Вы искали: überwachungsbefugnisse (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

Überwachungsbefugnisse

Английский

supervisory powers

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die Überwachungsbefugnisse sowohl der kommission als auch der einzelstaatlichen kontrollinstanzen sollten verstärkt werden.

Английский

both the commission’s surveillance powers and that of the national monitoring authorities are strengthened.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zu diesem zweck wurden in einigen fällen regelungen über entsprechende Überwachungsbefugnisse der zentralbank erlassen.

Английский

in some cases, a central bank oversight regulation has been enacted to this end.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wird auch sichergestellt, dass die Überwachungsbefugnisse der europäischen zentralbank und der nationalen zentralbanken beachtet werden.

Английский

it should be also ensured that the oversight competences of the european central bank and of the national central banks are respected.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

weitere punkte sind die verstärkten Überwachungsbefugnisse der kommission, und zwar sowohl im hinblick auf die technischen spezifikationen als auch auf die renovierungsarbeiten selbst.

Английский

other points focus on strengthening the commission's rights to monitor the project, both in terms of technical specifications and of the renovation work itself.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die möglichkeit zur stellungnahme zu einzelnen anträgen auf internationalen schutz in jedem verfahrensabschnitt und bei jeder zuständigen behörde in ausübung der Überwachungsbefugnisse nach artikel 35 der genfer flüchtlingskonvention.

Английский

(ac) to present its views, in the exercise of its supervisory responsibilities under article 35 of the geneva convention, to any competent authorities regarding individual applications for international protection at any stage of the procedure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

c) die möglichkeit zur stellungnahme zu einzelanträgen in jedem verfahrensabschnitt bei jeder zuständigen behörde in ausübung der Überwachungsbefugnisse nach artikel 35 der genfer flüchtlingskonvention.

Английский

(c) to present its views, in the exercise of its supervisory responsibilities under article 35 of the geneva convention, to any competent authorities regarding individual applications for asylum at any stage of the procedure.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

frau präsidentin! man muß bedenken, daß die untersuchungs- und Überwachungsbefugnisse der kontrollbehörden im finanzsektor unvergleichlich größer sind als in anderen bereichen.

Английский

madam president, we must bear in mind that the powers of investigation and control available to the supervisory authorities in the financial field are incomparably greater than those which exist in other fields.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

allerdings ist das parlament offensichtlich der auffassung, dass diese vereinfachung nicht um den preis einer einschränkung der politischen ziele unserer außenhilfe erzielt werden darf und auch nicht zu lasten der Überwachungsbefugnisse des parlaments gehen darf.

Английский

however, parliament clearly believes that this simplification cannot be implemented at the cost of restricting the political aims of our external aid, and neither can it be implemented at the cost of parliament ’ s monitoring powers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

e) allen angegriffenen ermittlungs- und Überwachungsbefugnissen fehlen flankierende regelungen, ohne die die verhältnismäßigkeit der angegriffenen ermittlungs- und Überwachungsbefugnisse nicht gewahrt ist.

Английский

e) all of the challenged investigative and surveillance powers are lacking supplementary provisions, without which the proportionality of the challenged investigative and surveillance powers is not satisfied.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verehrte kolleginnen und kollegen! der heutige bericht, dessen vorlage anfang des jahres vom haushaltsausschuss beschlossen wurde, erfolgt unter dem gesichtspunkt einer verstärkung seiner Überwachungsbefugnisse in bezug auf die ausführung des haushaltsplans.

Английский

ladies and gentlemen, today 's report, which the committee on budgets decided to draw up at the beginning of the year, is intended to reinforce its power of monitoring the implementation of the european union 's budget.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die Überwachungsbefugnisse sind minimal, und die arbeit der kommission wäre entschieden effektiver, wenn die inspektoren der gemeinschaft zusätzlich zur befugnis, kontrollen ohne vorankündigung durchzuführen, mehr spielraum beim sammeln von informationen bei der suche nach schwachstellen in den nationalen Überwachungssystemen hätten.

Английский

the powers of inspection are poor, and the commission 's work will be much more effective if, in addition to their recognized right to dispense with giving advance notice, community inspectors could gather information more freely with a view to establishing any shortcomings in the national control systems.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in dem neuen vorschlag der kommission wurde nicht versucht, diese umfassenden sozialen auswirkungen zu untersuchen oder alternative formen der rechte an geistigem eigentum zu sondieren, die einen ausgleich für echte innovationen schaffen sollen, ohne die monopolistischen Überwachungsbefugnisse, die mit den patenten verbunden sind, zu gewährleisten.

Английский

the commission 's new proposal has not attempted to examine such wider social implications or explore alternative forms of intellectual property rights which reward genuine innovation without guaranteeing the monopolistic powers of control conferred by patents.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,471,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK