Вы искали: abgangsflughafen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

abgangsflughafen

Английский

airport of departure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ursprünglicher abgangsflughafen

Английский

airport of initial departure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das im abgangsflughafen ausgestellte manifest wird dem bestimmungsflughafen elektronisch übermittelt.

Английский

the manifest drawn up at the airport of departure shall be transmitted to the airport of destination by electronic data interchange system;

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

name des flughafens der beladung (abgangsflughafen) und der entladung (bestimmungsflughafen);

Английский

the name of the airport of loading (airport of departure) and unloading (airport of destination);

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das manifest im abgangsflughafen, das im datenaustauschverfahren übermittelt wird, wird das manifest im bestimmungsflughafen.

Английский

the manifest at the airport of departure which is transmitted by data exchange technology shall become the manifest at the airport of destination,

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die zollbehörden im bestimmungsflughafen melden alle zuwiderhandlungen den zollbehörden im abgangsflughafen innerhalb einer angemessenen frist.

Английский

the customs authorities at the airport of destination shall, after a reasonable time, notify all offences and irregularities to the customs authorities at the airport of departure,

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

d) name des flughafens der beladung (abgangsflughafen) und der entladung (bestimmungsflughafen).

Английский

(d) the name of the airport of loading (airport of departure) and unloading (airport of destination).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wird die kontrolle des aufgegebenen gepäcks in dem abgangsflughafen des innergemeinschaftlichen flugs durchgeführt, sofern es sich bei diesem um einen internationalen gemeinschaftsflughafen handelt;

Английский

any controls and any formalities applicable to hold baggage shall be carried out at the airport of departure of the intra-community flight, provided that airport is an international community airport,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die zollbehörden im bestimmungsflughafen führen auf der grundlage von risikoanalysen mittels buchprüfung kontrollen durch und übermitteln falls erforderlich den zollbehörden im abgangsflughafen einzelheiten der per datenaustausch erhaltenen manifeste zur nachprüfung.

Английский

the customs authorities at the airport of destination shall carry out systems audit checks based on a level of perceived risk analysis and if necessary send details of data-exchange manifests to the customs authorities at the airport of departure for verification,

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

- "aufgegebenes gepäck", wenn es nach der abfertigung im abgangsflughafen für die person weder während des fluges noch bei einer eventuellen zwischenlandung im sinne des artikels 192

Английский

for the purposes of this section, in the case of air travel, baggage shall be considered as:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wird die kontrolle des handgepäcks im letzten internationalen gemeinschaftsflughafen durchgeführt; eine kontrolle des handgepäcks kann nur dann ausnahmsweise schon in dem abgangsflughafen des innergemeinschaftlichen flugs durchgeführt werden, wenn sie sich bei der kontrolle des aufgegebenen gepäcks als erforderlich erweist;

Английский

all controls on cabin baggage shall be carried out in the last international community airport; prior controls on such baggage may be carried out in the airport of departure of an intra-community flight only in exceptional cases where they prove necessary following controls on hold baggage,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

außer in den fällen, in denen die luftverkehrsgesellschaft zugelassener versender im sinne des artikels 398 ist, sind die in den absätzen 1 bis 3 genannten manifeste den zollbehörden im abgangsflughafen in zweifacher ausfertigung vorzulegen; diese bringen ihren sichtvermerk an und bewahren ein exemplar auf.

Английский

except where the airline has the status of an authorized consignor within the meaning of article 398, the manifests referred to in paragraphs 1 to 3 shall be presented for authentication in two or more copies to the customs authorities at the airport of departure, who shall retain a copy.

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die luftverkehrsgesellschaft, die die waren befördert, unterrichtet die zollbehörden des bestimmungsflughafens unverzüglich über den oder die namen des oder der abgangsflughäfen.

Английский

the airline transporting the goods shall inform the customs authorities at the airport of destination of the name of the airport or airports of departure.

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,087,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK