Вы искали: akribie (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

akribie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

beides gibt v-maxx mit begeisternder akribie zum besten.

Английский

both are reproduced by the v-maxx meticulously and with excitement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die berichterstatterin möchte ich deshalb auch für ihre akribie loben.

Английский

i compliment the rapporteur on her attention to detail here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

sie betonten, mit welcher akribie sie die bilder nachgestellt hätten.

Английский

the hijacking ends with the hostages being rescued and the hijackers captured.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sicherheitsnormen müssen in gleicher strenge und akribie beibehalten werden wie bisher.

Английский

safety standards have to be rigorously and scrupulously maintained as always.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind die dinge, die man lernen muß, die akribie in der arbeit."

Английский

these are the things one has to achieve, to be meticulous in your work ."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es steht geschrieben mit der akribie das charakterisiert die autorin der arbeit im allgemeinen. ...

Английский

it is written with the meticulous precision which characterizes the author's work generally. ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist die schwierigste etappe der arbeit, die viel akribie, geduld und präzision erfordert.

Английский

it is the most difficult stage of work, very arduous, demanding benedictine patience and precision.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die japaner besitzen ein ausgeprägtes gefühl für akribie, um dem erzeugnis eine einzigartige geschichte zu verleihen.

Английский

the japanese have that sense of the meticulous, of giving the commodity a unique history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese akribie setzt sich im keller fort, in einer beispielhaften symbiose von besten traditionen und modernster technologie.

Английский

this meticulousness is continued in the basement, in an exemplary symbiosis of the best traditions and modern technology.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, ich möchte zunächst einmal der berichterstatterin danken, die diesen bericht mit sehr viel akribie verfaßt hat.

Английский

mr president, i should like to begin by thanking the rapporteur for her meticulous work on this report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die hohe qualität der von uns verarbeiteten garne verlangt einfach akribie. ständige kontrolle beim aufspulen garantiert den störungsfreien workflow unserer tuftspezialisten.

Английский

the high quality of the yarns we work with just demands meticulousness. constantly controlled winding guarantees a trouble-free workflow for our tuft-specialists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der fotograf michel roggo hat mit der für ihn üblichen sorgfalt und akribie diese orte aufgespürt und in unter- wie Überwasseraufnahmen dokumentiert.

Английский

the photographer michel roggo, with the passion and exactness that are his, has set off in search of these emblematic places, carrying out an intense work in locating and documenting them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"eine besondere und ganz hervorragende einspielung: witzig, virtuos, aber auch tiefgründig und mit stilistischer akribie."

Английский

"a special and altogether outstanding recording: witty, virtuoso, but also profound and with stylistic precision."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in diesen rahmen ordnen sich die beiden berichte unseres kollegen adam ein, die er mit akribie und scharfblick, wie wir es von ihm gewöhnt sind, erarbeitet hat.

Английский

this is the context of gordon adam 's two reports, and he has prepared them with all the rigour and insight that we have come to expect from him.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

die kompositionen strahlen eine leichtigkeit und offenheit aus, und sind gleichzeitig geprägt von akribie und kontrolliertem bildaufbau. lässt sich daraus auch eine bestimmte kunstauffassung des künstlers ableiten?

Английский

the compositions suggest a lightness and openness and are, at the same time, marked by attention to detail and controlled compoon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die intensive beschäftigung der organistin mit den aufnahmen - von ihr persönlich mit akribie und perfektion editiert und gemischt - lässt diese cd ein ganz besonderes musikalisches und klangliches kleinod werden.

Английский

the intensive involvement of the organist with the entire recording process – she personally did all the editing and mixing in her personal recording studio with the painstaking and meticulous care she is known for – resulted in a recording that is a special treasure in both musical and technical sound aspects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, herr kommissar, herr berichterstatter, liebe kollegen! auch ich möchte zunächst den herrn abgeordneten alexander corrie zu der akribie und bestimmtheit im aufbau seines berichts beglückwünschen.

Английский

mr president, commissioner, firstly, i too would like to congratulate mr corrie on the accuracy and rigour of the summary in his report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

auch jetzt, während der entstehung dieses artikels sortiert und bewertet halet an ihrem arbeitsplatz in aslanta ş, mit der ihr eigenen fast 'preußischen' disziplin und akribie dokumente.

Английский

even now, while writing this article, halet is sorting out and evaluating documents on her workplace in aslantaş with her characteristic nearly 'prussian' discipline and meticulousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgerüstet mit den technischen errungenschaften unserer zeit und mit der akribie eines "modelleisenbahnliebhabers" erschafft uwe h. schmidt seine persöhnlichen landschaften, die fotografisch festgehalten werden und damit öffentlich werden.

Английский

equipped with the technological achievements of our time, uwe h. schmidt makes use of the meticulousness of a “model railway enthusiast” and creates his personal landscapes, which are then photographed and thus become public. schmidt’s landscapes do not come into existence in cyberspace; no computer generates them and puts them on a screen. rather, they are created as real miniature landscapes which could be put in a small box.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich hatte also keine schwierigkeit, faurissons position hinsichtlich des ‘holocaust’ anzunehmen. das deutsche wort gründlichkeit beschreibt den vorgang, den faurisson selbst ‘akribie’ nennt. oder wie faurisson sagt:

Английский

i thus had no difficulty in wholeheartedly embracing faurisson’s approach to the ‘holocaust.’ the german word gründlichkeit comes to mind that describes the process faurisson himself called ‘exactitude.’ or, as faurisson puts it:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,557,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK