Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anfrage
enquiry
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
anfrage :
request :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
»anfrage...
»quotation request ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
*anfrage :
*requests :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anfragen wegen bildmaterial:
requests for image materials:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anfrage wegen video-features. geben sie im formular brightcove als videoanbieter an.
apply for the video features. in the form and indicate brightcove as your video provider.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er hatte eine anfrage der yorkshire-versicherungsgesellschaft wegen des todes von margaret lloyd erhalten.
he had had an inquiry from the yorkshire insurance company regarding the death of margaret lloyd.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
eine anfrage wegen eines stellplatzes gilt nur dann als erfolgreich, wenn sie eine bestätigung vom hotel erhalten.
a request for a parking spot is only guaranteed when guests receive a confirmation from the hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wegen hoher saisonabhängigkeit: preise ausschließlich auf anfrage
due to high seasonal changes: all prices on request
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zur schriftlichen oder telefonischen kontaktaufnahme (zusendung von informationen, anfrage wegen teilnahme an studien, adresspflege etc.)
permission to make contact again, either in writing or by telephone (mailing of information, enquiries relating to participation in studies, address maintenance etc.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
außerdem könnte der betrieb ihre anfrage wegen eventueller fehlfunktion seiner e-mail-adresse nicht erhalten haben.
additionally, due to a possible malfunction of the facility's email address, your request may not have reached the recipient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zurzeit müssen sie weiterhin die bestehenden wege der anfrage nutzen.
currently, you may only make inquiries using existing methods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allerdings können wir dann ihre anfrage auf diesem wege nicht erledigen.
in this case, however, we will not be able to handle your enquiry through this medium. alternatively, we will be happy to take note of your enquiry by telephone, in writing, by telefax or by e-mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
selbstverständlich können sie uns auch auf anderem wege ihre anfrage zukommen lassen:
you can also contact us by:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich schlage vor, sie legen der kommission ihre anfrage auf dem üblichen wege vor.
perhaps you could put the question to the commission in the normal way.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
anfragen, die wegen zeitmangels nicht angenommen werden konnten, werden schriftlich beantwortet.
questions not taken for lack of time will be answered in writing.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
nb: wegen häufiger anfragen haben wir wien und dresden in unser program aufgenommen!
nb: because of popular demand we have added vienna and dresden to our list of excursions!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die bezahlung kann in bar, per scheck oder voucher erfolgen. wegen bankkartenbezahlung bitte vorher anfragen.
the payment has to be done before the departure : cash or voucher (payment with a credit transfer) or crdit card.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei anfragen wegen des erwerbs von nutzungsrechten an den prämierten bildern werden den anfragenden interessenten die kontaktdaten der betreffenden preisträger bekannt geben.
in case of enquiries concerning the purchase of usage rights of the awarded photographs, bund will forward the relevant photographer‘s contact details to the interested party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe an sie, herr kommissar, eine anfrage wegen der sogenannten rinder-aidskrankheit gestellt. es handelt sich dabei um einen virus biv, der wie das hiv-virus zur gruppe der retroviren gehört.
i put a question to you, commissioner, about the so-called bovine aids, a biv virus which, like the hiv virus, belongs to the retrovirus group.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: