Вы искали: anstich (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

anstich - " o´zapft is ! "

Английский

the tapping of the barrel: „o´zapft is! “

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bild 1/5: der allererste anstich

Английский

1/5: the very first break through

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Äußerst genauer und gleichmäßiger anstich.

Английский

extremely accurate and even stitching

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

genauer anstich auch bei hohen stichzahlen.

Английский

accurate stitching also at high speeds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei uns wird schon vor dem anstich zünftig gefeiert.

Английский

bei uns wird schon vor dem anstich zünftig gefeiert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

haggis-anstich in der hotelhalle am donnerstagabend anschließend schottisches buffet im restaurant silberberg

Английский

afterwards there will be a scottish buffet in our restaurant silberberg

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der offizielle „aviator-anstich“ erfolgt dieses jahr am 9. märz 2011.

Английский

the official “aviator-tapping” takes place on march 9.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eröffnung und anstich: 19.09.2008, ab 19 h (mit bier und brezel)

Английский

exhibition opening and tapping : september 19, 2008, beginning at 19 (with beer and pretzels)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dort beginnt das fest traditionell mit dem anstich und kostenlosen weinausschank aus dem weinfass meddersheim durch den amtierenden ortsbürgermeister.

Английский

there the festival begins with the tapping of the meddersheim wine barrel and the free dispensing of the contents by the incumbent mayor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der schlenkerla urbock anstich findet immer am 1. donnerstag nach dem tag der deutschen einheit (3. oktober) statt.

Английский

the annual urbock tapping is always on the first thursday after october 3rd (german reunification day).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu zwei wichtigen kulturgütern der stadt gehören bier und das oktoberfest, die allen besuchern in einem museum, aber auch auf der strasse und natürlich pünktlich zum anstich im september vermittelt werden.

Английский

two of the city’s main cultural assets are beer and the oktoberfest, both of which visitors can find out more about in the museum as well on the street and, of course, when the first barrel is tapped in september.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch einen tagbruch von 4.000 m³ zwei jahre nach dem anstich mit 8 monaten verzögerung (mehrkosten 25 mio. chf/21 mio. €) und

Английский

a 4,000 m³ cave-in 2 years after starting up resulting in an 8-month delay (added costs of 25 million chf/21 million euros) and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier können sie die vorfreude und spannung auf das oktoberfest bereits deutlich spüren und genießen eine ganz besondere atmosphäre. gegen 11:00 uhr findet dann der gemeinsame marsch auf die festwiese statt, wo im anschluss mit dem traditionellen anstich durch den münchner oberbürgermeister die wiesn beginnt.

Английский

this spectacleis exactly organizedand planned. hereyoucanalready feel the anticipation and excitement forthe oktoberfest andenjoya very specialatmosphere. around 11:00amthe common walk to the festival grounds starts. and with the traditional tapping of the first beer barrel by the mayor of munich the oktoberfest starts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gemäß artikel 12 absatz 4 buchstabe b) dritter anstich der richtlinie 97/78/eg erforderlichen ein- und ausgangsbücher des zugelassenen lagerhauses sind so zu führen, dass sich die herkunft einer lieferung und die Übereinstimmung zwischen den ein- und ausgelagerten mengen nachweisen lassen.

Английский

the register of entries and despatches referred to in article 12(4)(b), third indent, of directive 97/78/ec to be kept in an approved warehouse must ensure traceability of consignments and reconciliation of the quantities of material entering and leaving the warehouse.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,859,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK