Вы искали: aufrichtige anteilnahme (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

aufrichtige anteilnahme

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

herzliche anteilnahme

Английский

heartfelt sympathy

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anteilnahme (01:19):

Английский

sat, 16 apr 2011 09:35:12 -0700 (pdt)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die aufrichtige anteilnahme des fwf gilt lynne chisholms familie.

Английский

the fwf offers its sincere condolences to lynne chisholm’s family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesen regionen genießt russland immer eine aufrichtige anteilnahme.

Английский

in these regions there is still sincere goodwill toward russia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

90170. anteilnahme 1 (1) 1

Английский

90170. Ïðèïèñàííûõ 1(1) 1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bhi bringt seiner frau, seinen kindern und enkeln ihre aufrichtige anteilnahme zum ausdruck.

Английский

the bwi wishes his wife, children and grandchildren its sincere condolences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unser mitgefühl gilt seiner frau und seinen angehörigen, denen wir unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Английский

our hearts go out to his wife and family, to whom we offer our deepest sympathy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere gedanken und unsere aufrichtige anteilnahme gelten vor allem der familie und dem gesamten serbischen volk.

Английский

our first thoughts are for the family and all the people of serbia, and we send our deepest sympathy to them.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu spricht den familien der opfer sowie der israelischen regierung und dem israelischen volk ihre aufrichtige anteilnahme aus.

Английский

the eu transmits its sincere condolences to the victims' families and to the israeli government and people.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im namen der kommission möchte ich ebenfalls bei dieser gelegenheit der familie von rosemary nelson unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Английский

on behalf of the commission, i should like to take this opportunity to express our deepest sympathies to her family.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

den familien der helfer, die bisher opfer dieses tragischen geschehens geworden sind, möchte ich meine aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Английский

i would also like to offer my sincere condolences to the families of those workers who have already been victims of this tragic episode.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

herm jüngerhans brachte in seiner begrüßung das tiefe bedauern und die aufrichtige anteilnahme der reederei für die vom unwetter betroffenen familien zum ausdruck.

Английский

event should take place as many colleagues near and far from manila had already confirmed their participation. herm jüngerhans expressed in his welcoming the deep regret and sincere

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der heimgegangene hinterlässt seine ehefrau audrey und seine kinder peter, vicky, kerry und sandra, denen wir unsere aufrichtige anteilnahme übermitteln.

Английский

the departed district apostle is survived by his wife audrey and his children peter, vicky, kerry, and sandra, to whom we convey our sincere sympathy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im namen der europäischen kommission und in meinem persönlichen namen möchte ich der japanischen regierung und dem japanischen volk zum tod des früheren ministerpräsidenten keizo obuchi meine aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Английский

on behalf of the european commission and on my own behalf i should like to express our sincere condolences to the government and people of japan on the occasion of the passing away of former prime minister obuchi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident! als vertreter der christdemokratischen ppe-de-fraktion möchte ich allen opfern des schrecklichen erdbebens in der türkei unsere aufrichtige anteilnahme ausdrücken.

Английский

mr president, as a representative of the group of the european people' s party and european democrats, which is christian democratic in character, i wish to express our deep and sincere sympathy with all the victims of the terrible earthquake in turkey.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

unsere anteilnahme gilt den leidgeprüften familienangehörigen der opfer, denen wir unser aufrichtiges beileid aussprechen.

Английский

our sympathy goes out to the families of the victims, cruelly tested, to whom we send our sincere condolences.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ich hoffe aufrichtig, diese anteilnahme führt zu der notwendigen normalisierung der beziehungen zwischen china und taiwan.

Английский

i sincerely hope that this sympathy will lead to the normalisation that is needed in relations between china and taiwan.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die frage von herrn alavanos betrifft den unfall mit tödlichem ausgang in perama, wo sich tatsächlich ein besonders tragisches ereignis abgespielt hat. ich möchte den familien der ums leben gekommenen arbeitnehmer im namen der kommission meine aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Английский

mr president, mr alavanos 's question refers to the fatal accident in perama, which was a most tragic incident and i should like to express the commission 's condolences to the families of the workers who were killed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie einige abgeordnete wissen, wurde ich in valencia geboren und lebe dort, und deshalb möchte ich zuerst meine aufrichtige anteilnahme und mein mitgefühl mit allen familien der opfer dieses tragischen unglücks zum ausdruck bringen und allen verletzten eine baldige genesung wünschen.

Английский

as some members know, i was born in and i live in the city of valencia and i would therefore like to begin by expressing my sincere condolences and solidarity to all of the families of the victims of this tragic accident and wishing all of the injured a speedy recovery.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

   . herr präsident! in den meisten beiträgen wurde die in unserem parlament vorherrschende aufrichtige anteilnahme für das libanesische volk sowie die unterstützung für das streben des libanesischen volkes nach mehr demokratie und vollständiger souveränität zum ausdruck gebracht.

Английский

   mr president, the majority of speakers have reflected the very strong sentiments of friendship that exist in this house towards the lebanese people, combined with support for that people’s desire for greater democracy and full sovereignty.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,916,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK