Вы искали: aufschlägst (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

aufschlägst

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Английский

when you go forth in camp against your enemies, then you shall keep you from every evil thing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du umgekehrt die seite in der bibel aufschlägst, die vom geheimnis erzählt, ist das eine andere sache.

Английский

try reading the mystery as it is told in the gospel, because just simply announcing it does little for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn du die bücher des Ägyptiers leo aufschlägst, so findest du da, daß isis die erste war, welche die gefundenen Ähren, die eher für den magen gehört hätten, um den kopf gewunden trug.

Английский

but that in another way also bacchus was the originator of the laurel crown (the crown) in which he celebrated his triumph over the indians, even the rabble acknowledge, when they call the days dedicated to him the "great crown." [6] if you open, again, the writings of the egyptian leo, you learn that isis was the first who discovered and wore ears of corn upon her head--a thing more suited to the belly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"melodie" ist das feldgeschrei der dilettanten, und gewiß, eine musik ohne melodie ist gar keine. verstehe aber wohl, was jene darunter meinen; eine leichtfaßliche, rhythmisch-gefällige gilt ihnen allein dafür. es gibt aber auch andere anderen schlages, und wo du bach, mozart, beethoven aufschlägst, blicken sie dich in tausend verschiedenen weisen an: des dürftigen einerlei's namentlich neuerer italiänischer opernmelodien wirst du hoffentlich bald überdrüssig.

Английский

but be clear about this: what they mean by melody is but something simple and pleasantly rhythmic. however, there are other melodies of quite a different kind, and if you look at bach, mozart and beethoven, they will greet you in a thousand different forms. then, hopefully, you will soon become weary of the meagre monotony of the latest italian opera melodies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,932,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK