Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hotel in dem sie sich aufhalten
hotel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
, mit dem sie sich verbinden, durchführen.
you are connecting to.
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 6
Качество:
an dem sie sich einfach wohl fühlen.
an dem sie sich einfach wohl fühlen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das kundenunternehmen (bei dem sie arbeiten).
the client company (for whom you work).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei dem sie sich zwischendurch gelegentlich zärtlich streicheln und küssen.
from time to time tenderly kissing and fondling each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
halten sie ihr optimales körpergewicht, bei dem sie sich auch wohlfühlen.
maintain a healthy body weight and feel good
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der event bei dem sie ihre ziele erreichen
the event that lets you reach your destination
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der name, mit dem sie sich am dienst anmelden.
the name you use to connect to the service
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bekommen sie ein ausgereiftes produkt, mit dem sie sich
fledged product that you only need to involve yourself with on
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haben sie sich verletzt?
are you hurt?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
rententräger, bei dem sie ihren antrag eingereicht haben.
pension authority to which you made your pension claim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein unglück, bei dem sie natürlich keine rolle spielten.
a disaster in which, of course you played no part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei dem sie insgesamt mehr als 1.800 wörter erraten können.
you can look for more than 1.800 german words intotal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach einem kleinen streit, bei dem sie sich aussprechen, können sich beide wieder versöhnen.
when she collapses she is diagnosed with viral cardiomyopathy, requiring a heart transplant if she is to live.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
kontaktieren sie den händler, bei dem sie den artikel gekauft haben.
contact the dealer, where you purchased the item.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die gravitationskraft ändert ihr zeichen und dagegen wird es einen biegepunkt geben, bei dem sie sich auflöst.
the force of gravity changes its sign and, when this happens, there will be an inflexion point where it is cancelled out. in this way, it will no longer be necessary to use the uncertainty principle from the theory of quantum mechanics to explain why electrons do not fall into the nucleus of the atom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenden sie sich an den händler, bei dem sie das gerät erworben haben.
please contact the distributor from which you purchased the unit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
außerdem bieten wir hier die möglichkeit eines wahlabonnements, bei dem sie sich acht konzerte einer saison aussuchen können.
we also offer the possibility of an election subscriptions where you can choose eight concerts a season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ministerium für soziale entwicklung, bei dem sie sich eintragen lassen müssen, kann die tätigkeiten der nro jederzeit kontrollieren.
the ministry of social development, with whom they must register, can at any time control the activities of the ngos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alle imperialisten ziehen ein bewegliches system, bei dem sie sich auswechselbarer und verschiedener personen und institutionen bedienen können, vor.
all the imperialists prefer a flexible system, in which they can use different and exchangeable personages and institutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: