Вы искали: beispiel politisch jude ruckfalling str... (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

beispiel politisch jude ruckfalling strafkomp

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

dies können zum beispiel politische oder religiöse gründe sein. ebenso können es auch persönliche gründe sein, die mit der kultur, dem geschlecht oder mit der familie zu tun haben.

Английский

there may as well be personal reasons which are connected to culture, sex, or family. the persecutors are as different as are the reasons for persecution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ein gutes beispiel politischer kultur und der bereitschaft, nicht nur den menschen schöne worte zu sagen, sondern konkret zu handeln und gemeinsam dazu beizutragen, dass jetzt nicht verzögert wird, sondern kurzfristig gehandelt und langfristig neues gestaltet wird.

Английский

it is a good example of political maturity and of a willingness to demonstrate that actions speak louder than words, to help ensure there are no delays, that action is taken in the short term and that a new approach is taken in the long term.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

3. ist der auffassung, dass die zunehmenden ungleichgewichte zwischen den mitgliedstaaten, sowohl hinsichtlich der ankommenden flüchtlinge und migranten als auch hinsichtlich ihrer endziele unhaltbar sind; bedauert, dass es der europäischer rat nicht schaffte, sich auf einen verbindlichen mechanismus für notfall-umsiedlungen von 40 000 flüchtlingen aus griechenland und italien in andere mitgliedstaaten zu einigen, und ist tief enttäuscht, dass trotz klarer leitlinien des europäischen rates die mitgliedstaaten bisher nur 32 256 plätze in zwei jahren versprochen haben, während griechenland allein 23 000 ankommende flüchtlinge innerhalb einer woche zählt; begrüßt die entscheidung von Österreich und deutschland tausende flüchtlinge und migranten, die unter unhaltbaren bedingungen in ungarn gestrandet sind, aufzunehmen und fordert alle mitgliedstaaten auf, diesem beispiel politischer führung, die sich auf humanitäre werte stützt, zu folgen;

Английский

3.considers the increasing imbalances between member states as regards both arrivals of refugees and migrants and their final destination to be unsustainable; deplores the european council’s failure to agree to a binding mechanism for the emergency relocation of 40000 refugees from greece and italy to other member states and is deeply disappointed that the member states, despite clear guidelines from the european council, have so far pledged only 32256 places in two years, while greece alone is witnessing 23000 arrivals in one week; welcomes the decision of austria and germany to receive thousands of refugees and migrants stranded under unsustainable conditions in hungary and calls on all member states to follow this example of political leadership based on humanitarian values;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,636,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK