Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wichtig: bestätigungslink anklicken.
important: after you save your details you should receive an e-mail from us containing a link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. auf bestätigungslink in e-mail klicken
2. klick on the confimation link in the email
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
an und erhalten umgehend eine email mit einem bestätigungslink.
with the double opt-in procedure you register as a newsletter subscriber and then receive an e- mail by return with a confirmation link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie erhalten nach dem absenden eine email mit einem bestätigungslink.
you will receive after sending this form a confirmation email.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
** nach dem abschicken erhalten sie eine e-mail mit bestätigungslink .
** after submit you'll receive email with verification link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie erhalten nach erfolgreicher anmeldung eine e-mail mit einem bestätigungslink.
you will receive email acknowledgment of when you are successfully registered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eventuell müssen sie zusätzlich einen bestätigungslink anklicken, um die abonnierung abzuschließen.
you may also need to click a "subscribe" link to finish the subscription process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. sie bekommen eine email von der ing diba in der sie auf einen bestätigungslink klicken müssen
2nd you will receive an email from ing diba in which you must click a confirmation link
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kontrollieren sie dann bitte ihren posteingang, sie erhalten einen bestätigungslink um die eintragung abzuschließen!
after this check your e-mailbox to complete your subscription!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie erhalten dann eine e-mail von uns mit einem bestätigungslink zur aktivierung des newsletter-bezugs.
you will receive an email from us to confirm activation of your newsletter subscription.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2) den bestätigungslink anzuklicken, damit wir ihnen im anschluss eine verbindliche bestätigung zukommen lassen können.
2) the confirmation link to click, so that we can follow to send a binding confirmation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
achdem sie ihre daten im buchungsformular eingegeben haben und absenden, bekommen sie eine e-mail mit einem bestätigungslink.
after the data are entered in the booking fromular, you will receive an e-mail with a confirmation link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie erhalten von uns eine e-mail mit einem bestätigungslink. bitte klicken sie auf diesen link und bestätigen sie ihre daten.
you will receive an e-mail with a confirmation link. please click on this link to confirm your request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach ihrer newsletter-anmeldung schicken wir ihnen einen bestätigungslink an ihre angegebene e-mail-adresse.
after your registration for the newsletter, we will send a confirmation link to the email address you have provided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
indem sie auf "weiter" klicken, erhalten sie umgehend eine e-mail mit einem für sie gültigen bestätigungslink.
click continue to request the password change e-mail!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bitte beachten sie, dass sie unseren newsletter erst dann erhalten, wenn sie den entsprechenden bestätigungslink in unserer mail anklicken, die wir sofort nach ihrer registrierung versenden.
please note that you will only receive our newsletter after you have clicked the confirmation link contained in the e-mail you receive straight after you register.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei der registrierung als neukunde erhalten sie zunächst ein e-mail mit einem bestätigungslink, um ihre e-mail-adresse zu verifizieren.
when you register as a new customer, you will initially receive an e-mail with a confirmation link to verify your e-mail address
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie erhalten in kürze eine bestätigungsmail von uns. bitte klicken sie den in dieser e-mail enthaltenen bestätigungslink, um ihr newsletter-abonnement erfolgreich abzuschließen.
you will shortly receive a confirmation e-mail from us. please click the confirmation link contained in this e-mail to successfully complete your newsletter subscription.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie diese e-mail versehentlich erhalten haben, löschen sie sie einfach. sie werden nicht in unsere mailingliste aufgenommen, wenn sie nicht auf den obigen bestätigungslink klicken.
if you have received this email by mistake, simply delete it. you will not be subscribed to our mailing list if you do not click on the confirmation link above.
Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt die möglichkeit, ticket-nutzer erst einmal über die emailadresse zu identifizieren: nutzer müssen zunächst einmal einen bestätigungslink in einer email anklicken, die ihnen zugesandt wird.
to be informed about the latest feature releases, there is a special forum topic about that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: