Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bitte entschuldigen sie diese unannehmlichkeit.
i am sorry for the inconvenience.
Последнее обновление: 2005-02-09
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie...
i am sorry...
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
bitte entschuldigen sie!
bitte entschuldigen sie!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie diese umstände. danke!
please appologize this inconvenience. thank you very much!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie, aber diese seite existiert nicht
sorry, but this page does not exist
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie das versehen
i’m sorry for her a sorry sight
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie die umstände.
we apologize for the inconvenience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie die umstände!
my excuses for the inconvenience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie meine ungeduld
please apologize my impatience
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie meine verspätung.
i flew out from heathrow this morning.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ihnen allen gilt mein dank. bitte entschuldigen sie diese verspätung.
i would like to thank them all and ask them to excuse this lack of timing in our work.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie die verspätete antwort
please excuse the delay in responding
Последнее обновление: 2015-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und... bitte entschuldigen sie meinen enthusiasmus.
and... please excuse my enthusiasm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie vielmals die späte rückmeldung.
thanks again for your quick response and your patience to answer my questions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie, daß es so spät geworden ist.
thank you for your excellent answer, and please excuse the lateness of the hour.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
herr präsident! bitte entschuldigen sie meine verspätung.
mr president, do excuse me for arriving late.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie, herr ministerpräsident, dass ich sie unterbreche.
i am sorry to interrupt, prime minister.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
verwundert?! bitte, entschuldigen sie mich, dafuer dass habe ich
auto-generated e-mail, please, do not reply!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten. wir bitten um ihr verständnis.
please accept our apologies for any inconvenience this may cause. thank you for your understanding!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten: tiere sind nicht erlaubt.
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten: tiere sind nicht erlaubt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: