Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schaffen sie bitte diese bestellung ab.
cancel this reservation, please.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte stornieren sie meine bestellung und schicken sie mir darüber eine bestätigung.
please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss bestätigt diese bestellung.
the appointment was confirmed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
für diese bestellung erhalten sie coinns
finish your purchase to earn coinns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im folgenden verwende ich diese bestellung:
for the following discussion, i'm using this order:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte geben sie ins bemerkungsfeld dieser bestellung dann ihre wunschbefiederung an.
please indicate in the comment field of this order then your desire to fletching .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ja, ich möchte diese bestellung jährlich erhalten.
if you like to translate some parts or adapt it to your needs, please contact us by email.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei sendung diese bestellung erhalten sie 10% rabatt
you will be given 10% discount by sending us this order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stornieren sie ihre konto jederzeit;
cancel your account at any time;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese bestellung habe ich in meiner erstausgabe von pan entdeckt.
the ordering form i found in my first edition of pan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte stornieren sie die reservierung hier oder über den finnair kundendienst, bevor sie eine erstattung beantragen.
please cancel the reservation here or via the finnair customer service before applying for a refund.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"diese bestellung war höchst bedeutsam für unser flügge gewordenes unternehmen.
"this order was very important for our fledgling company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anweisungen dazu erhalten sie in der reservierungsbestätigung. gehen sie bitte auf « stornieren sie ihre reservierung».
instructions will appear in the confirmation of the reservation. go to cancel reservation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sobald eine bestellung geschaffen wird, wird diese bestellung einen „bestellungsstatus“ bekommen.
order status once an order is created this order will gets an order status .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte legen sie die auftragsbestätigung dieser bestellung mit in das paket und senden sie uns das iphone eingeschrieben, oder als paket zu.
please place a copy of your order and the iphone within the package including the iphone. best as signed letter or as a parcel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der preis dieser bestellung sinkt.
the cost of this order is reduced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit dieser bestellung ist alles jut!
mit dieser bestellung ist alles jut!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sollten sie diese bestellung, aus welchen gründen auch immer stornieren wollen, senden sie bitte eine e-mail an unser kundendienst team.
if for any reason you need to cancel your order, please send an email to our support team.
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 20
Качество:
reparatur von: glas mit touch + lcd display ersetzen beim iphone 3g bitte legen sie als auftragsbestätigung einen ausdruck dieser bestellung mit i...
replacement of: front glass and touch + lcd display of an iphone 3g please place a copy of your order to the package including the iphone and send it ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die information wird ausschließlich zum bearbeiten dieser bestellung verwendet.
all information you provide will be used strictly for processing this order and nothing else.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: