Вы искали: carcinogenicity (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

carcinogenicity

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

carcinogenicity testing

Английский

carcinogenicity testing

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

carcinogenicity: testing of carcinogenicity of pharmaceuticals

Английский

carcinogenicity: testing of carcinogenicity of pharmaceuticals

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

addendum to ‘dose selection for carcinogenicity studies of

Английский

addendum to ‘ dose selection for carcinogenicity studies of cpmp/ ich/ 366/ 95 (s1c (r))

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

titel der leitlinie carcinogenicity: testing for carcinogenicity of pharmaceuticals

Английский

carcinogenicity: testing for carcinogenicity of pharmaceuticals

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

addendum on the limit dose related to: dose selection for carcinogenicity studies of pharmaceuticals

Английский

addendum on the limit dose related to: dose selection for carcinogenicity studies of pharmaceuticals

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

swp conclusions and recommendations with regard to the use of genetically modified animal models for carcinogenicity assessment

Английский

swp conclusions and recommendations with regard to the use of genetically modified animal models for carcinogenicity assessment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

concerns have been raised about the toxicity and potential carcinogenicity of fc, and alternatives have been proposed.

Английский

concerns have been raised about the toxicity and potential carcinogenicity of fc, and alternatives have been proposed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

yasui m et al. (1997): carcinogenicity test of 50 hz sinusoidal magnetic fields in rats.

Английский

yasui m et al. (1997): carcinogenicity test of 50 hz sinusoidal magnetic fields in rats.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mandeville r et al. (1997): evaluation of the potential carcinogenicity of 60 hz linear sinusoidal...

Английский

mandeville r et al. (1997): evaluation of the potential carcinogenicity of 60 hz linear sinusoidal...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

carcinogenicity testing pre-authorisation studies to assess the potential for resistance resulting from the use of antimicrobial veterinary medicinal products

Английский

carcinogenicity testing pre-authorisation studies to assess the potential for resistance resulting from the use of antimicrobial veterinary medicinal products

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die bei diesen tests genutzten verfahren sollten der oecd-leitlinie 452 (chronic toxicity studies) oder 453 (combined chronic toxicity/carcinogenicity studies) entsprechen.

Английский

protocols should be in line with oecd guideline 452 (chronic toxicity study) or 453 (combined chronic toxicity/carcinogenicity study).

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,611,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK