Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie sind freunde geworden
now they are friends
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie sind freunde geblieben.
they remained friends.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allah ist zufrieden mit ihnen und sie sind zufrieden mit ihm.
allah is pleased with them and they with him.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gott ist wohl zufrieden mit ihnen, und sie sind zufrieden mit gott.
allâh is satisfied with them, and they are satisfied with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allah ist wohl zufrieden mit ihnen, und sie sind wohl zufrieden mit ihm.
allah is pleased with them and they are pleased with him.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cheri: sie sind freunde von uns.
cheri: they are friends of ours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allah fand gefallen an ihnen und sie sind zufrieden mit ihm.
allah hath pleasure in them and they have pleasure in him.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er war vertraut mit ihnen und sie freuten sich echt an seiner gegenwart.
he was popular with them, and they genuinely enjoyed his presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe, alles ist gut mit ihnen und sie genießen ihren tag?.
ich hoffe, alles ist gut mit ihnen und sie genießen ihren tag?.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allah ist zufrieden mit ihnen und sie sind zufrieden mit ihm. und dies ist der übergroße erfolg."
god is pleased with them and they will be pleased with god in their supreme triumph.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
darin werden sie auf ewig weilen. allah ist wohl zufrieden mit ihnen, und sie sind wohl zufrieden mit ihm.
allah is well pleased with them, and they are well pleased with him.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sie haben dschannat, die von flüssen durchflossen sind, darin bleiben sie ewig und immer. allah ist zufrieden mit ihnen und sie sind zufrieden mit ihm.
for them are gardens [in paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, allah being pleased with them, and they with him.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
28:13 redeten mit ihnen und sagten: bringt die gefangenen nicht hierher!
28:13 and said unto them, ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the lord already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against israel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8 hemor aber redete mit ihnen und sprach: mein sohn sichem hängt an eurer tochter; gebt sie ihm doch zur frau!
8 but hamor spoke with them, saying, "the soul of my son shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich bin’s!“ dann aß er mit ihnen, redete mit ihnen und allmählich begriffen sie: er ist’s!
… it is i myself …” then he ate with them and spoke to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
18 und jesus trat herzu und redete mit ihnen und sprach: mir ist alle gewalt gegeben im himmel und auf erden.
18 and jesus came and said to them, "all authority in heaven and on earth has been given to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
18 und jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: mir ist gegeben alle gewalt im himmel und auf erden.
18 and jesus came and spake unto them, saying, all power is given unto me in heaven and in earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
28:18 und jesus trat herzu und redete mit ihnen und sprach: mir ist alle gewalt gegeben im himmel und auf erden.
28:18 and jesus coming up spoke to them, saying, all power has been given me in heaven and upon earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19 und der könig redete mit ihnen, und ward unter allen niemand erfunden, der daniel, hananja, misael und asarja gleich wäre.
19 and the king communed with them; and among them all was found none like daniel, hananiah, mishael, and azariah: therefore stood they before the king.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15 und sie kamen zu den kindern ruben und zu den kindern gad und zu dem halben stamme manasse, in das land gilead, und redeten mit ihnen und sprachen:
15 and they came to the people of reuben, the people of gad, and the half-tribe of manasseh, in the land of gilead, and they said to them,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: