Вы искали: damit keine missverständnisse entstehen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

damit keine missverständnisse entstehen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das dazu, damit keine missverständnisse entstehen.

Английский

i just wanted to say this to avoid any misunderstandings.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

damit das keine missverständnisse gibt -

Английский

damit das keine missverständnisse gibt -

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nur, damit keine missverständnisse aufkommen.

Английский

and to prevent misunderstanding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau präsidentin, nur damit hier keine missverständnisse auftreten.

Английский

madam president, i do not want there to be any misunderstandings about this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

– sicherheit (keine missverständnisse mehr! ;-))

Английский

– sicherheit (keine missverständnisse mehr! ;-))

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie mich aber zum schluss noch etwas sagen, damit keine missverständnisse auftauchen.

Английский

to conclude, i would like to say something so as to avoid any misunderstandings.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in diesem punkt kann es keine missverständnisse geben.

Английский

there must be no misunderstanding on this point.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

darüber gibt es mit den kandidatenstaaten auch gar keine missverständnisse.

Английский

there are no misunderstandings about this with the applicant countries.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und in eben diesem sinne möchten wir diesen Änderungsantrag einbringen, damit hier keine mißverständnisse entstehen.

Английский

that is why we are tabling this amendment, and we hope that everyone is aware of this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

auch hinsichtlich meiner weiteren ausführungen darf es keine missverständnisse geben.

Английский

nor let there be any misunderstanding of what i have said.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

lassen sie mich eines zunächst klarstellen, damit es keine mißverständnisse gibt.

Английский

let me make one thing clear first to avoid misunderstandings.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

um keine missverständnisse aufkommen zu lassen: die umgestaltung ist dringend erforderlich.

Английский

let there be no mistake about this: reform is desperately needed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

da gibt es keine mißverständnisse.

Английский

let there be no misunderstanding on that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

damit keine missverständnisse aufkommen: das bedeutet nicht, dass die nationalen haushaltspläne position für position unter die lupe genommen werden sollen.

Английский

let me be very clear about this: this will not mean scrutinising national budgets, budget line by budget line.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

damit keine missverständnisse aufkommen: staatliche regulierung ist richtig und notwendig – wenn sie mit augenmaß betrieben wird und nicht zum selbstzweck wird.

Английский

let there be no misunderstandings here: state regulation is correct and necessary – if it is conducted with a sense of proportion and does not become an end unto itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um keine missverständnisse entstehen zu lassen, betone ich, dass ich den kampf gegen den terrorismus in afghanistan und auf der ganzen welt 100%ig unterstütze.

Английский

let there be no misunderstanding: i am behind the fight against terrorism in afghanistan or anywhere else 100%.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wir wollen keine mißverständnisse aufkommen lassen.

Английский

let us all be very clear.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

zusätzlich lässt die mehrkanaligkeit aber auch gewisse freiheiten oder experimente in der inszenatorischen ausdeutung der partitur zu. aber damit keine missverständnisse entstehen: die art, wie die musik selbst gespielt wird, wird nach wie vor von den musikern bestimmt.

Английский

but to avoid any misunderstandings, the musicians determine the way the music is played, as they have always done.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

behörden aller ebenen müssen dafür sorge tragen, dass hinsichtlich der errungenschaften der eu keine missverständnisse entstehen, die leicht zu einer nicht wünschenswerten rückkehr in alte zeiten führen könnten.

Английский

it is the responsibility of public authorities at all levels to prevent a misunderstanding of the benefits of the eu that could easily lead to an unwanted return to the past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau präsidentin, wir sollten keine mißverständnisse aufkommen lassen.

Английский

madam president, i think we have to be clear about this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,157,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK