Вы искали: demonstrierende (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

demonstrierende

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

auf demonstrierende, die versucht hatten, zu berlusconis amtssitz,

Английский

the us, the uk and their allies are aware of the fact that any crime

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einteilung in gute und schlechte demonstrierende haben wir nie akzeptiert.

Английский

the division of protestors into good and bad was never our thing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

polizeigewalt war tatsächlich eine realität, mit der sich demonstrierende konfrontiert sahen.

Английский

police aggression was indeed a reality that protesters faced.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

demonstrierende nxp arbeiter brechen durch das verriegelte tor und marschieren zur fabrik.

Английский

protesting nxp workers break through the locked gates and march to the nxp plant.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bisher werden in syrien regelmäßig friedlich demonstrierende kurden von sicherheitskräften festgenommen.

Английский

so far all kurds demonstrating in a non-violent way in syria have been arrested by the security forces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir lassen uns nicht spalten in “gute” und “böse” demonstrierende.

Английский

we are not going to let the state split divide us into “good” and “bad” protestors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gewalt bewirkt das gegenteil von dem, was protestierende und ehrlich demonstrierende menschen wollen.

Английский

violence will achieve the opposite of what the protesters and honest demonstrators want.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

am 21. januar 1905 wurde in st. petersburg das gewehrfeuer auf demonstrierende arbeiter eröffnet.

Английский

in st. petersburg, on january 21, 1905, russian police and cossacks opened fire on a peaceful demonstration of striking factory workers living in squalid poverty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

blockupy zufolge wurden am mittwoch rund 200 demonstrierende verletzt, davon etwa 50 durch den einsatz von schlagstöcken.

Английский

according to blockupy, about 200 protesters were injured on wednesday, 50 of them by the use of police batons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 29. juli wurden friedlich vor dem hotel demonstrierende entlassene arbeitnehmer und gewerkschaftsfunktionäre von der polizei angegriffen und in gewahrsam genommen.

Английский

on july 29, dismissed workers and union officers demonstrating peacefully outside the hotel were assaulted by police and taken into custody.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der reichste im rahmen einer schönen landschaftsform demonstrierende botanische garten ungarns wurde in der ersten hälfte des neunzehnten jahrhunderts im stil der klassizistischen englischen garten angelegt.

Английский

the richest botanic garden of hungary, presenting them in the frame of a beautiful landscape garden, was founded in the first half of the last century, in the style of the english gardens of georgian age.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben hier demonstrierende hafenarbeiter erlebt. sozialpartnerschaft kann keine bremse für wirtschaftswachstum sein, sie muss vielmehr ein motor für das wirtschaftswachstum sein!

Английский

you have seen the dockers demonstrating here; social partnership cannot be used to put the brake on economic growth, but must, on the contrary, be a motor for it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

für jene, die nichts daraus gelernt haben, als die türkische polizei friedlich demonstrierende frauen zusammenschlug, kommt der bericht gerade zum rechten zeitpunkt.

Английский

for those who learnt nothing from the way in which the turkish police beat up peaceful female protesters, this report comes at exactly the right time.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

neben den gewalttätigen demonstranten, über die das chinesische staatsfernsehen ausführlich berichtete, gab es friedlich demonstrierende uigurische frauen, die für die freilassung ihrer inhaftierten männer und söhne protestierten.

Английский

apart from the violent demonstrators, about whom the chinese government tv reported in detail, there were peacefully demonstrating uyghur women protesting for the release of their husbands and sons in prison.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie waren während der internationalen großdemonstration am 2.juni im zuge der brutalen polizeiangriffe festgenommen worden, bei denen zahlreiche demonstrierende zum teil schwer verletzt wurden. [mehr...]

Английский

they were arrested on the big international demonstration at the 2nd of june during the brutal attacks of the police, in which countless protestants were hurt, some severly injured.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berlin, 3.1.2005 - einige hundert demonstrierende gehen vor das arbeitsamt wedding, um ihren protest gegen die arbeitsmarktreform dorthin zu tragen, wo diese konkrete gestalt annehmen wird.

Английский

berlin, 3.1.2005 - several hundred demonstrators arrive at the employment exchange in wedding (berlin) to carry their protest at the employment market reforms, where these will finally take concrete shape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine militärische supermacht ohne demokratie ist eine gefährliche angelegenheit, und die vielen demonstrierenden europäischen wähler demonstrieren mit sicherheit nicht für ein solches gebilde.

Английский

a military superpower without democracy is a dangerous quantity and, in any case, that is not what a large number of european voters are demonstrating for.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,591,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK