Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wird dabei getötet.
king faisal is killed.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
der leitfaden wird dabei
the guidelines are continually being
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders deutlich wird dies...
this is especially clear in juicesproduced from exotic fruits.as ever the label says ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was wird dabei herauskommen?
what will the results be?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
sie wird dabei helfen.“
she will assist in this.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wird dabei ultraschall eingesetzt?
is ultrasound used?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders deutlich wird dies beim kopf.
most visible it is on the head pieces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders deutlich wird dies im transatlantikgeschäft.
this is particularly striking in the case of the transatlantic market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
insbesondere wird dabei folgendes vorgeschlagen:
in particular, it is proposed to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
besonders deutlich wird dies bei der erweiterung.
in the case of enlargement, this is most obvious.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deutlich wird das etwa bei der religiösen kindererziehung.
for instance, this becomes clear when looking at the subject of religious education.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders deutlich wird dies in kleinstädten und dörfern.
this is particularly visible in small towns and villages.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deutlich wird dieses problem im folgenden beispiel:
the following example shows this problem:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deutlich wird die geringe schärfentiefe bei solchen nahaufnahmen.
the small sharpness level of such macro photographs becomes obvious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deutlich wird an ihnen, wie paulus sein amt versteht.
these statements clearly show apostle paul's understanding of his ministry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dies meint shamir aber nicht, wie später deutlich wird.
but this is not what shamir wants to say, as will become clear later on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte wiederholen, dass deutlich wird, wie dieser politik …
this reform will also work to the detriment of social, economic and regional cohesion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
besonders deutlich wird dies für die asien-europa-routen.
this is particularly evident for the asia-europe routes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders deutlich wird diese ungleiche verteilung bei der gemeinsamen agrarpolitik.
this uneven distribution is particularly apparent in the common agricultural policy.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
besonders deutlich wird diese »krise der politik« in der eu.
this 'crisis of politics' manifests itself particularly clearly within the eu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: