Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wählen sie ein stadt:
choose a city:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein stadt (und ein land).
a city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
İstanbul ein stadt der erlebnisen.
istanbul is a city of experiences.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trogir – ist im wahrsten sinne des wortes ein stadt-museum.
trogir – is a town-museum in the very meaning of the word.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
geben sie folgende informationen ein: stadt, postleitzahl, adresse, telefonnummer.
fill in the following information: city, zip, address, and the phone number of the company
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zu sehen ist ein stadt-hand-apparat mit künstlerischem, populärem und theoretischen material.
you can see a town-hand-appliance with artistic, popular and theoretic material.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie wollten sich gerade für ein stadt exkursion verabschieden, blieben aber gerne für ein gespräch mit uns da.
they were ready to explore a bit more of the city but accommodated us gladly when we wanted to speak to them about their motivations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
den gast erwartet ein stadt- und tagungshotel der ganz besonderen art, eingebettet in salzburgs größtem naturpark.
the 4 star hotel st. virgil is a city- and conference hotel of the exceptionally way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dies ist ein stadt mit typisch mediterraner landschaft, engen gassen, vielen historischen denkmälern und malerischen sandstränden.
this is a town with typical mediterranean features; narrow streets, stone houses, numerous cultural monuments and picturesque pebble beaches provide the aspect it has had for centuries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eines unserer favoriten war hoi an, mit einer architektur aus den neunzehntem jahrhundert. ein stadt zum einkaufen und entspannen.
we appreciated the town of hoi an for his wood architecture, former to the xix century and for shopping....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für eine regionalzeitung könnte beispielsweise ein stadt führer interessant sein, während eine wirt schafts zeitung vielleicht die neuesten marktentwicklungen bereitstellen möchte.
for example, a regional newspaper might feel that they would like to do a city guide, while a financial newspaper would like to make the latest market movements available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schließen sie bitte ihren namen ein; stadt, zustand und land; berufliche kennzeichnung; und sogar eine kleine fotographie von selbst.
please include your name; city, state, and country; occupational identification; and even a small photograph of yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und es gibt eine statistik die ich oft benutze, die besagt, dass wir jeden 4. tag ein stadt der größe seattles dazubekommen, eine stadt der größe seattles zusätzlich jeden 4.tag.
and there's a statistic i often like to use, which is that we're adding a city of seattle every four days, a city the size of seattle to the planet every four days.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
crikvenica ist ein stadt die eine lange tradition im tourismus hat, mehr als 100 jahre. den namen hat sie nach der kirche vom pavlin kloster bekommen, erbaut von nikola frankopan im jahr 1412. an der mündung dubračine.
crikvenica is a town that has a long tradition in tourism, more than one hundred years old. it was named after the church (crikvenica) of pauline monastery, founded by nikola frankopan in 1412 on the dubracine delta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die hebräischen stämme kamen als nomadische viehzüchter; sie wurden seßhaft in stetem kampfe mit den ansässigen bewohnern palästinas, den kanaanitern, denen sie ein stadt nach der anderen entrissen und die sie immer mehr ihrer botmäßigkeit unterwarfen.
the hebraic clans came as nomadic herdsmen; their settling down took place in constant battle with the native inhabitants of palestine, the canaanites, from whom they took one city after another, forcing them into submission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am 3. oktober 2014 lädt die lev conference ein. städte und gemeinden erhalten hier weitere informationen zum parkraummanagement mit energybus.
counties and towns get further information on parking space management using energybus at the lev conference on 3 october 2014 at intermotin cologne, germany.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das arnhem eine reiche historie hat, entdeckt man sofort in die alte innenstadt. kleine gassen, monumentale gebäude, mittelarterliche keller und eindrucksvolle kirchen zeigen ein bild dieser geschichte. nach den zerstörungen des zweiten weltkrieges hat arnhem sich wieder erhebt wie ein stadt wo heutzutage und vergangenheit ihr gesicht zeigen.
arnhems history is to be found in the old centre of town. small alleys, impressive mansions, medieval cellars, monumental churches and historical buildings are silent witnesses of the past. during the battle of arnhem the heart of the town was badly damaged but arnhem has arisen from its ashes as a city where the past and the present meet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am 3. oktober 2014 lädt die lev conference ein. städte und gemeinden erhalten hier weitere informationen zum parkraummanagement mit energybus. zum anmeldeformular:
counties and towns get further information on parking space management using energybus at the lev conference on 3 october 2014 at intermotin cologne, germany.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. ankauf (1.preis und ankauf?) im wettbewerb um ein städt. theater- und konzerthaus in solingen (rhld.)
award in competition for a municipal theater- and concert hall in solingen (rhineland)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: