Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
einfach nur
einfach nur
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
einfach nur geil
einfach nur geil
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
einfach nur kult.
einfach nur kult.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einfach nur dich!
just you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einfach nur gail!! *.*
* so irritating and hearing it so much only made things worse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einfach nur klasse
einfach nur klasse
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
einfach nur absaugen.
extremely effective even when the child had food in his nose. simply suck it out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...einfach nur verliebt.
...simply fallen in love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einfach nur.....woooow !!!
einfach nur.....woooow !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nur sehr wenige.
most of them are not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
manchmal brauchen sie auch einfach nur sehr schnell geld.
sometimes they just need the money very quickly.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
manche sind einfach nur sehr viel schwieriger zu lesen, dann andere.
some are just much harder to read then others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
denn in meiner unmittelbaren umgebung sind sie einfach nur sehr sehr selten zu finden.
because there is this taboo around it to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
laborat ist dabei nicht prätentiös, sondern einfach nur sehr genau in seiner beobachtung.
in doing so, laborat isn't pretentious, just very exact in its observation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine geeignete familie wäre aber sicherlich noch viel besser für das wirklich super süße kerlchen, denn er ist einfach nur sehr umgänglich lieb und quitschfidel.
a suitable family but would certainly be much better for the really super sweet guy, because he is just very sweet and affable quitschfidel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie werden nur sehr unwahrscheinlich auf leute treffen, deren interessen nicht einfach nur ehrlich und freundlich sind.
you are unlikely to encounter people whose intentions are anything less then honest and friendly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
„die erreichte lichtqualität hatte man so zuvor noch nie gesehen, es war einfach hervorragend und das gemischte weißlicht war einfach nur sehr gut“.
this quality of light had not been seen before — it was far superior and produced a very good white.” they opened their account with the impression 90 in 2007, so embarking on the most exciting chapter in their history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
man braucht einfach nur sehr viel geduld. blog: http://www.thesaywhatblog.de … video bewertung: 0 / 5 quelle: youtube weiterlesen
video bewertung: 4 / 5
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: