Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auf einen schlag gehen die lichter in der halle aus, die punkte auf den anzeigentafeln erlischen.
all of a sudden, the arena goes black, the points are wiped from the scoreboard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das feuer beginnt langsam zu erlischen und sie müssen einen weg finden, um es noch einmal zu entfachen.
the fire is slowly burning down, and you need to find a way to refuel it once again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mein problem ist nicht, dass b5 noch leuchtet, sondern, dass die led beim drücken der caps-lock erlischen.
mein problem ist nicht, dass b5 noch leuchtet, sondern, dass die led beim drücken der caps-lock erlischen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der verkäufer kann schon erhaltene gelder dazu benutzen, den wertverlust der ware zu ersetzen und erst nach erlischen von allen ansprüchen des verkäufers kann der kunde den restbetrag zurück verlangen.
in this case, the client won't prevent the vendor from recovering the goods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es besteht genauso wenig bedarf um das haus herumzugehen, um alle lichter auszuschalten. wenn sie sich abends ins bett legen und im schlafzimmer die lichter ausschalten, können durch die passende konfiguration auch alle außenlichter erlischen und auch überprüft werden, ob das garagen- und eingangstor zu sind.
when you are going to bed and turn down the lights, the system may also power off the other lights inside the house, check if the garage and entrance gate are closed, run the night lights in the garden, as well as arm the outside partition of the alarm system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: