Вы искали: erschrockenes (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

erschrockenes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

es ist etwas trauriges und erschrockenes, aber da ist noch mehr.

Английский

there is something both sad and scared, but also something more now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist die art und weise wie unser erschrockenes, unsicheres kleines selbst versucht, unsere wahren einen vom fahrersitz zu schubsen.

Английский

this is how our frightened, insecure small selves try to push our true one out of the driver's seat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da blickte er wie ein erschrockenes kind umher, und weil er weder wanzen noch giftampullen sah, klinkte er sich wieder ein in seinen klingenden reigen.

Английский

there he looked around like a terrified child, and because he saw neither telephon-bugs neither poison-ampoules, he latched himself again in his sounding round dance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich fürchte mich nicht im geringsten«, fügte sie hinzu, als sie sein erschrockenes gesicht sah, und drückte seine hand an ihre brust und dann an ihre lippen.

Английский

i'm not a bit afraid,' she said on seeing his alarmed face, and she pressed his hand to her breast and then to her lips.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(nancyl) zt: erschrockene anwesende, die den eindruck hatten, dass grippe und zeitweise krankheit nur das resultat werden sollte vom besprühen der massen, die in bewegung sind in richtung auf weitermachende regierungsenklaven oder in richtung auf enklaven der wohlhabenden elite, realisierten, dass mord an bürgern, jeden alters, die absicht war.

Английский

(nancyl) zt: horrified attendees, who were under the impression that flu and temporary illness only was to be the result of spraying the masses on the move toward carry-on government enclaves or those of the wealthy elite, realized that murder of citizen, of all ages, was the intent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,892,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK