Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in diesem fall entspricht der vorteil der differenz zwischen diesen beiden beträgen, wobei gebührenunterschieden rechnung getragen wird.
in this case the benefit shall be the difference between these two amounts, adjusted for any differences in fees;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
die postdienste bieten ebenfalls anlass zu beschwerden, beispielsweise wegen langsamer zustellungen, wegen der auswirkungen von gebührenunterschieden auf den länderübergreifenden vertrieb oder wegen der wirtschaftlichen folgen der teilweisen harmonisierung, durch die möglicherweise insbesondere die entwicklung gesamteuropäischer expressdienste erschwert wird.
postal services are also the subject of complaints, with regard for example to the slowness of deliveries, the knock-on effects of postage-rate differences on cross-border distribution activities, and the economic consequences of partial harmonisation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bbv argentaria berechnete €13,75 für eine Überweisung zur portugiesischen banco espirito santo €13,75, die wiederum €34,29 für eine Überweisung zur bbv argentaria verlangte, ein gebührenunterschied von 149,38%.
bbv argentaria charged €13.75 for a transfer to banco espirito santo which charged €34.29 for a transfer to the former bank (149.38% difference).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: