Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber wir verstehen das zieldatum nicht bloß als ein gelegenheitsfenster für die beitrittskandidaten.
but we understand the target date not just as a window of opportunity for the accession countries.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
es besteht also ein gelegenheitsfenster, in dem die europäische union sich entschlossener denn je engagiert, was sich u. a. in der größten von der eu je entsandten beobachterdelegation zu den wahlen äußert.
a window of opportunity therefore exists in which the european union is committing itself more firmly than ever, as evidenced by this election observation mission, the largest ever delegated by the eu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
aber das gelegenheitsfenster waren innovation und eine neue denkweise, welche heute zu einer komplett neuen verwaltungsstrategie geführt haben um belastbarkeit aufzubauen, redundanz anzuerkennen und in ein einheitliches system zu investieren, und um dann mehr redundanz im system erlauben zu können.
but the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mit der wahl von präsident abbas an die spitze der palästinensischen behörde am 9. januar sowie mit der perspektive des israelischen abzugs aus dem gazastreifen hat sich ein gelegenheitsfenster aufgetan, um den friedensprozess wieder zu beleben und die umsetzung der road-map zu beschleunigen.
with the election of president abbas on 9 january as head of the palestinian authority, and with the prospect of the israeli withdrawal from the gaza strip, a window of opportunity has opened up to relaunch the peace process and to speed up the implementation of the road map.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das gelegenheitsfenster schloss sich mit dem Übergang in den kalten krieg, der spätestens ab 1948 die alten alliierten der anti-hitler-koalition – auf internationaler wie auf nationaler ebene – spaltete.
the window of opportunity was closed with the transition to the cold war, which at least since 1948 was separating the old allies of the anti-hitler-coalition, internationally and nationally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: