Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zitrone (nach geschmak)
lemon (optional)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
200 g marmelade (nach geschmak)
200 g (7 oz) jam (according to taste)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist nicht unbekannt, dass sich die individualität und der geschmak von mensch zu mensch unterscheiden.
it’s a known fact that individuality and taste varies from person to person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. wie heißt die weinsorte, die sich durch einen deutlichen geschmak von harz auszeichnet?
6. what is the name of the wine with a distinct flavour of resin?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dass er auch bei autos einen ausgesprochen guten geschmak hat, haben wir auf der iaa in frankfurt erfahren.
dass er auch bei autos einen ausgesprochen guten geschmak hat, haben wir auf der iaa in frankfurt erfahren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn der geschmak euch dann überzeugt, kippt ihr die pasta hinein, paar mal umrühren und fertig ist die pizza ähhh die penne
go to the top of the page
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hallo ich finde die lider total schön extrem meinen geschmak ! abr ich ben enteuscht kommt die band nie in die schweiz??? grüssli
?????????????????????? ins gästebuch eintragen {?????????? ??} ?????????????????????????}??????????{???????????????
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die marmeladen mit heute 6 verschiedenen geschmakvarianten von fruchten ausgezeichneter qualitat werden auf der basis seit jahren ausprobierter rezepten und mit modernen produktionsmethoden produziert, die den frischen geschmak der fruchte behalten und das perfekte aussehen gelingen.
the jams in many tastes are produced of the best quality fruits, following the old, well-established recipes; the processing methods are up-to-date, preserving the original aroma of the fresh fruits and giving the perfect appearance to our jams.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dazu werden auch gekochte schinken und salami zum aufschnitt produziert.einer gesonderten erwähnung genießen die herkömmlichen cotechino und zampone, sowie die salsiccia, mit ihrem feinen gemisch und einem leichten zarten geschmak.
to these we add cooked products to be sliced: cooked ham and cooked salami. traditional cotechino and zampone merit special mention, as does our sausage, with its fine and delicately flavoured mixture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so ist das stempel preiswerter, und man hat noch immer der ganzen text. auch ist es möglich jedes wort in eine andere farbe zu stempeln, und nach eigener geschmak über die seite zu verteilen. hier sind die komplette texte:
this way the stamp is less expensive, and still you've got the complete text. it's also possible to stamp each word in a different colour, and you can spread the words over the page to your own liking. to make things easier i will give you the complete texts here:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das innere der kirche ist mit fresken dekoriert, dem geschmak des xviii jh. entsprechend, und birgt wertvolle gemälde und skulpturen, wie z. b. die große mit purem gold dekorierte kanzel. der domplatz wird von der mutterkirche aus dem xvii und xviii jh. beherrscht.
further along is the former monastery of the brothers minori, which is now a cultural centre, and the much admired baroque church of saint francis with its xvii century frescos, valued paintings and sculptures, including the carved pulpit which is decorated with gold-leaf.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: