Вы искали: gesetzesbestimmungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

gesetzesbestimmungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

relevante gesetzesbestimmungen:

Английский

relevant legislation:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in schottland gibt es keine entsprechenden gesetzesbestimmungen.

Английский

there is no statutory equivalent in scotland.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cannabisbesitz: die gesetzesbestimmungen in der europäischen union

Английский

cannabisbesitz: die gesetzesbestimmungen in der europäischen union

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

28 september 2006 cannabisbesitz: die gesetzesbestimmungen in der europäischen union

Английский

10 october 2006 italy mps ’caught in drugs sting’ 28 september 2006 cannabis for personal use: the legal status in the eu

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die erfahrung hat diese gesetzesbestimmungen stets ad absurdum geführt.

Английский

but experience has always shown this legislation to be absurd.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings wurden die gesetzesbestimmungen von den richtern des königs oft missachtet.

Английский

the king's judges often subverted the provisions of the law.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

4. personen, die kraft von gesetzesbestimmungen zugriff auf ihre daten haben können,

Английский

4. subjects which can access your data based on the laws;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit fitax können unsere kunden sicher sein, den laufend neuen gesetzesbestimmungen zu entsprechen.

Английский

fitax handles the whole process, staying regularly updated to comply with changes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oleificio cisano garantiert lediglich für die produktkonformität in bezug auf die in italien geltenden gesetzesbestimmungen.

Английский

oleificio cisano exclusively guarantees that the products conform to the regulations in force in italy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese nutzungsbedingungen unterstehen den geltenden gesetzen von england und wales und bleiben von kollidierenden gesetzesbestimmungen verschont.

Английский

this terms of use shall be governed by the effective laws of england and wales, without regard to conflict of law provisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir sprachen auch mit dem staatssekretär für menschenrechte, und er berichtete ausführlich über gesetzesbestimmungen, die in vorbereitung sind.

Английский

we spoke also to the secretary of state for human rights and he elaborated on legislation that is in preparation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

Über die grundsätze der prämienzahlung und -rückerstattung sowie die weiteren pflichten des versicherungsnehmers informieren die avb und die gesetzesbestimmungen.

Английский

the gci and the statutory provisions provide information on the principles governing the payment and refund of premiums and further obligations of the insuree.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

personen mit nationalität oder wohnsitz in den vereinigten staaten von amerika ist der zugriff auf die website von acatis gemäß amerikanischer gesetzesbestimmungen nicht gestattet.

Английский

citizens or residents of the united states of america are not permitted to access the acatis website under u.s. law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ungeachtet der aufgabenteilung zwischen den regierungen und den nzben auf diesem gebiet müssen die jeweiligen gesetzesbestimmungen das recht der ezb zur genehmigung des umfangs der ausgabe von münzen anerkennen .

Английский

again , in order to comply with article 109 , national legislative procedures had to be accomplished in such a way that the compatibility of national legislation was ensured by the date of the establishment of the escb .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch ihm gegenüber betonten wir, daß wir nicht nur gerne die gesetzesbestimmungen das parlament passieren sehen würden, sondern daß wir auch an ihrer praktischen umsetzung interessiert sind.

Английский

we made our point again to him that we would not only like to see the legislation passed through parliament but would like to see it implemented in practice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

was die wirtschafts- und währungsunion anbelangt, so hat sie nach einem vereinbarten und auf einer vielzahl neuer gesetzesbestimmungen beruhenden szenario ihren systematischen vormarsch gleichsam unerschütterlich fortgesetzt.

Английский

as for economic and monetary union, it has continued, almost imperturbably, to move on methodically, according to the scenario approved and articulated around a whole plethora of new legislative provisions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dieselben gesetzesbestimmungen können angewendet werden in einer humanen form, unter berücksichtigung der menschenrechte, und dieselben dinge können angewendet werden in einer form, dass sie in richtung isolierung und isolationshaft gehen.

Английский

the same law can be applied in a humane manner, with due respect for human rights, or it can be applied in a way which tends towards isolation and solitary confinement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

beim eventuellen online-erwerb außerhalb des italienischen staatsgebietes ist ausschließlich der käufer für die prüfung der produktkonformität in be zug auf örtliche oder internationale gesetzesbestimmungen verantwortlich, wobei oleificio cisano von jeglicher haftung befreit wird.

Английский

for any purchases made through the website outside italian territory, it will be entirely the responsibility of the purchaser to verify the conformity of the product purchased to their local or international regulations excluding oleificio cisano of any responsibility.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese sorgfaltspflicht werde nicht immer genügend eingehalten, sagt mark herkenrath. "man hat den eindruck, die banken begnügten sich damit, das minimum gegenüber den gesetzesbestimmungen zu leisten.

Английский

but due diligence is not always adequately exercised, according to herkenrath . “one gets the impression that banks do no more than the minimum provided for by law – and that the supervisory authority does no more than routinely approve what the banks are doing, without asking too much from them.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der inhalt einiger spezialseiten wie z. b. kontakt kann durch bestimmte gesetze ihres landes reguliert sein. sie sollten kontakt mit den betreffenden behörden aufnehmen, um sicherzustellen, dass sie in Übereinstimmung mit den relevanten gesetzesbestimmungen sind.

Английский

the content of some special pages such as contact may be governed by laws in your country. you should contact the relevant authorities to make sure you conform to the appropriate laws.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,556,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK