Вы искали: gewalthandlungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

gewalthandlungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

politischer gewalthandlungen und terrorismus

Английский

acts of political violence and terrorism

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über jugendliche wird in den medien primär im zusammenhang mit deren gewalthandlungen berichtet.

Английский

media reports about adolescents tend to focus heavily on violent behavior.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in bekräftigung der völkerrechtlichen regeln zum verbot von gewalthandlungen, die eine(...)

Английский

jim was taken from us in an act of violence that shocks the conscience of the entire(...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir erhalten zahlreiche berichte über gewalthandlungen, die im zusammenhang mit dem wahlkampf begangen werden.

Английский

we are receiving many reports on atrocities being committed in connection with the elections.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

= entwicklung einer umfassenden strategie auf unionsebene zur bekämpfung rassistischer und fremdenfeindlicher gewalthandlungen;

Английский

= develop a global strategy at the union level aimed at combating acts of racist and xenophobic violence;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider ist das gehäufte vorkommen von gewalthandlungen nicht nur für länder typisch, in denen konflikte herrschen.

Английский

unfortunately, the huge incidence of violent acts is not only typical of countries in conflict.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

klinische syndrome, die sich in sexuellen drohungen oder gewalthandlungen äußern (z.b. vergewaltigung)

Английский

clinical syndromes related to engaging in threat or acts of violence focused on sex or sexuality e.g., raping another person)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

121. frauen können in konfliktsituationen und in nichtkonfliktsituationen gewalthandlungen ausgesetzt sein, die von personen in machtpositionen verübt werden.

Английский

121. women may be vulnerable to violence perpetrated by persons in positions of authority in both conflict and non-conflict situations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die weltweit schlimmsten verstöße sind die nun schon seit mehreren jahren immer wieder verübten sexuellen gewalthandlungen in der konfliktzone in der demokratischen republik kongo.

Английский

at the moment, and for already several years, some of the most unacceptable abuses in the world are the repeated acts of sexual violence taking place in the conflict zone in the democratic republic of congo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter verurteilung aller gewalthandlungen gegen die bevölkerung des kosovo sowie aller terroristischen handlungen, gleichviel, von welcher seite sie begangen werden,

Английский

condemning all acts of violence against the kosovo population as well as all terrorist acts by any party,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wird die mitverantwortung von schülern und eltern angesprochen, die sich ganz erheblich an der gestaltung eines angenehmen klimas und schullebens beteiligen können um so möglichen gewalthandlungen bereits vorzubeugen.

Английский

the shared responsibility of students and parents is also brought up, who both can contribute significantly to the creation of a pleasant climate and school life in order to prevent possible acts of violence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als reaktion hierauf und mangels kulturell-emanzipatorischer und ökonomischer alternativen konstruiert sich männliche identität durch gewalthandlungen, die ein gefühl der Überlegenheit und souveränität verleihen.

Английский

as a reaction to this, and in the absence of cultural-emancipatory and economic alternatives, male identity is construed in terms of acts of violence that give a feeling of superiority and autonomy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sowohl in göteborg als auch in genua wurden von der polizei gewalthandlungen und Übergriffe begangen wie misshandlung, willkürliche festnahmen und beleidigendes verhalten gegenüber demonstranten, die nicht gewalt angewandt hatten.

Английский

in both gothenburg and genoa, the police used excessive force and abusive tactics, including assaults on and the arbitrary arrest and improper treatment of non-violent demonstrators.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

zum einen sollten polizeidienststellen und sportverbände zusammenarbeiten, um bei sportveranstaltungen ein spannungsfreies und sicheres umfeld zu schaffen, und zum anderen sollte das rechtssystem eine härtere bestrafung von gewalthandlungen im zusammenhang mit sportveranstaltungen vorsehen.

Английский

on the one hand, the police forces and the clubs should cooperate in order to ensure a comfortable and safe environment during the sport events, and, on the other hand, the legal system should toughen punishments for violent acts related to sport events.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich denke, dass uns ein ähnliches vorgehen im kampf gegen die gewalt weiter bringt als wenn wir den männern allein die schuld für die gewalthandlungen, die die meisten männer ohnehin abstossend finden, einer minderheit zuschieben.

Английский

i believe that a similar approach will take us further in dealing with violence than the approach of blaming all men for the violent actions of a minority, actions most men find repugnant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die palästinenser hatten sich so in ihren widerstand gegen den zionismus verbohrt, dass sie außerstande waren, die existenziellen bedürfnisse der juden wahrzunehmen, genau, wie sie die auswirkungen wahlloser gewalthandlungen gegen israelische zivilisten nicht wahrnahmen.

Английский

palestinians were so locked in their opposition to zionism that they were unable to appreciate the jews’ existential needs, just as they failed to appreciate the effects of indiscriminate acts of violence against israeli civilians.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

114. unter den weiteren gewalthandlungen gegen frauen sind zu nennen: die verletzung der menschenrechte von frauen in situationen des bewaffneten konflikts, insbesondere mord, systematische vergewaltigung, sexuelle versklavung und erzwungene schwangerschaft.

Английский

114. other acts of violence against women include violation of the human rights of women in situations of armed conflict, in particular murder, systematic rape, sexual slavery and forced pregnancy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, herr kommissar, liebe kollegen, natürlich sind die gewalthandlungen gegen frauen das ergebnis eines komplexes, eines werte- und handlungssystems, das durch die gesellschaft und die institutionen toleriert wird.

Английский

mr president, madam commissioner, ladies and gentlemen, of course acts of violence against women are a result of a complex of reasons, of a system of values and actions tolerated by society and its institutions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,973,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK