Вы искали: großereignissen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

großereignissen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

bezeichnung von großereignissen

Английский

designation of major events

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie so oft nach sportlichen großereignissen.

Английский

wie so oft nach sportlichen großereignissen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die live-Übertragung von großereignissen ist eines unserer steckenpferde.

Английский

the live broadcast of major events is one of our great passions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin nie ein befürworter von großereignissen als weg zur lösung von problemen gewesen.

Английский

i have never been keen on big events as a way of resolving problems.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auch twitter nutze ich intensiv, nicht nur zu großereignissen wie #pmcamp.

Английский

relationships with beloved friends, even on other continents, are easy to nourish in this way. i also use twitter quite intensely, not just for big events like #pmcamp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei großereignissen, die aus mehreren einzelereignissen bestehen, gilt jedes einzelereignis als großereignis.

Английский

where major events consist of more than one individual event, each event shall be considered to be a major event.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die weltweite clark-familie fiebert den messe- großereignissen des jahres 2011 entgegen.

Английский

the international clark family is eagerly awaiting the major trade fair events of 2011.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch halten wir grundsätzlich das konzept von dezentrale blockaden für sinnvoll, sei es bei großereignissen wie gipfeltreffen oder bei

Английский

but still we believe that the idea of decentral blockades can be useful, either during summits, castortransports or fascist demonstrations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders fiel er als der fleißigste bettler im ostafrikanischen land auf, auf dass die nationalmannschaften zu den großereignissen fliegen konnten.

Английский

he was known as one of the most diligent “beggars” in the east african country, making it possible for the national teams to be able to fly to the large events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ermöglicht der vertrag gemeinsame einsatzformen wie die durchführung von gemeinsamen streifen oder die gegenseitige polizeiliche unterstützung bei großereignissen.

Английский

the treaty also allows member states to carry out joint patrols or to grant one another police assistance during major events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den nächsten großereignissen, wenn wir mehr routine haben, können wir auch gegen die spitzenmannschaften besser spielen."

Английский

in future competitions, with more experience, we will be able to play better even against the best."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"bei beteiligten vereine und den zahlreichen freiwilligen helfer ist die vorfreude förmlich zu spüren. brixen kann mit solchen großereignissen umgehen.

Английский

bressanone/brixen knows how to handle events of this size.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei solchen großereignissen sind viele positive emotionen, die geweckt werden können, aber auch eine menge an negativen entwicklungen, und da hört der spaß auf.

Английский

these great events can give rise to many positive emotions, but also to a number of negative developments, and that is where the fun stops.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

mit der richtlinie soll für die ausstrahlung von großereignissen wie z.b. sportlichen wettkämpfen auf einem fernsehkanal, den alle bürger empfangen können, gesorgt werden.

Английский

the directive seeks to protect for the citizen the tv broadcasting of major events such as sporting competitions on a tv channel accessible to all.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

bekanntlich haben wir dank der richtlinie" fernsehen ohne grenzen" erhebliche fortschritte im hinblick auf den zugang der breiten Öffentlichkeit zu sportlichen großereignissen gemacht.

Английский

the moral values that it vehicles are a very effective means of fighting violence, racism, delinquency; it is a school of tolerance, courage and civic awareness, and can help to integrate less favoured young people or those who have lost their way.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schließlich haben wir heute abend hier vernommen - und erfahrungen aus der vergangenheit haben uns gelehrt -, dass frauenhandel im umfeld von sportlichen großereignissen dieser art stattfindet.

Английский

after all, we have heard here this evening, and past experience has taught us, that trafficking in women takes place in connection with this kind of major sporting event.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese “verbindungsbeamte” werden von polizeien aller mitgliedsstaaten in europäische kontroll- und entscheidungsgremien entsandt. dazu sind sie in polizeilichen lagezentren bei großereignissen vertreten.

Английский

these “liaison officers” are sent by the police forces of all member states to european control and decision-making bodies and are key figures in the policing of major events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„die funktion von zentralen medizinischen versorgungsposten ist – so mauro casinghini, der leiter des italienischen hilfsdienstes des malteserordens – von grundsätzlicher bedeutung bei großereignissen wie diesem.

Английский

“the role of the medical posts”, affirms mauro casinghini, director of the order of malta’s italian first aid corps, “is fundamental to the management of events like this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

svaty petr - st. peter : die wichtigsten sportereignisse zentrum in spindleruv mlyn , die jährlich schauplatz der sportlichen großereignissen . rechts in der region sind in der wintersaison drei sesselbahnen und fünf aufzügen.

Английский

svaty petr : the most important sporting events center in spindleruv mlyn, which is annually the scene of major sporting events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ab dem 12. februar steht die welt erneut im bann eines sportlichen großereignisses – der olympischen winterspiele.

Английский

the world will be charmed again after february 12th, this time – by the magic of the winter olympic games.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,774,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK