Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schnell ging es weiter und so flogen wipperfürth, hückeswagen und remscheid nur so vorbei.
quickly we were back on track and wipperfürth, hückeswagen and remscheid were the next waypoints we flew by. dusk arrived and on a small parking lot near the müngstener bridge, we said goodbye to one another, ending an awesome day on our motorcycles.
hückeswagen ist eine stadt im norden des oberbergischen kreises im regierungsbezirk köln in nordrhein-westfalen in deutschland, ca.
hückeswagen is a town in the north of oberbergischen kreis, in north rhine-westphalia, germany.
doch neue kandidaten finden sich immer: ich bin, weil ich in den medien bin! weiß man bald auch in hückeswagen...
yet ever new candidates are ready to make a fool of themselves. i'm on tv, therefore i am!
die burgruine hukvaldy ist eine der größten in mitteleuropa. die steinerne burg wurde im 13. jahrh. von arnold von hückeswagen errichtet.
the ruins at hukvaldy rank among the largest of their kind in central europe. this stone fortress was built by arnold of hückeswagen during the 13th century.
hier begegnen sie sich hinter verschlossenen türen oder beim blick in den spiegel: die festivalteilnehmerin aus hückeswagen, die internationale regisseurin und die renommierte filmkritikerin.
a space where, behind closed doors, and with glances in the mirror, the lowly festival visitor can come into contact with an internationally acclaimed woman film director or a famous critic.