Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für den haushaltszeitraum 2007-2013 schlug die kommission einen beitrag von 237 millionen euro vor.
for the 2007-2013 budget period, the commission proposed a contribution of eur 237 million.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die für ein und denselben haushaltszeitraum ausgestellten erstattungsbescheinigungen können getrennt voneinander in sechs abschnitten beantragt werden.
refund certificates issued for a single budget period may be applied for separately in six tranches.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
nach dem 1. oktober können erstattungsbescheinigungsanträge im betreffenden haushaltszeitraum auch außerhalb der unter absatz 1 genannten zeiträume gestellt werden.
applications for refund certificates may be lodged outside the periods referred to in paragraph 1, with effect from 1 october of each budget period.
die in unterabsatz 1 unter buchstabe b genannten beträge sind nach dem jeweiligen haushaltszeitraum der erstattungsbescheinigung, auf den sie sich beziehen, aufzuschlüsseln.
the amounts referred to in point (b) of the first subparagraph shall be differentiated by reference to the budget period of the refund certificate to which they relate.
unseres erachtens muss die halbzeitüberprüfung bereits im haushaltszeitraum 2007-2013 zu kürzungen im agrarhaushalt/haushalt für ländliche entwicklung führen.
we believe that the mid-term review should lead to cuts in the agriculture/rural development budget as early as in the current budget period of 2007-2013.
dies bedeutet, dass alle notwendigen elemente – mfr, haushalt und sektorale gesetzgebung – vorliegen und die eu den neuen haushaltszeitraum beginnen kann.
this means that all elements required - mff, budget and sectoral legislation - are in place and the eu can start the new financing period.
a) "haushaltszeitraum" den zeitraum vom 1. oktober eines jahres bis zum 30. september des darauffolgenden jahres;
(a) "budget period" means the period from 1 october of one year to 30 september of the following year;
für dem am 30. september 2002 endenden haushaltszeitraum werden die bestimmungen des ersten unterabsatzes auf erstattungsbescheinigungen angewandt, die für die verwendung ab 1. august 2002 ausgestellt werden."
for the budget period ending 30 september 2002, the provisions of the first subparagraph shall apply to refund certificates issued for use from 1 august 2002.";
das neue instrument sieht für den haushaltszeitraum 2007-2013 eine finanzhilfe zu gunsten der in frage kommenden länder in höhe von insgesamt 11 468 milliarden euro (jeweilige preise) vor.
the new instrument will provide financial assistance to all concerned countries over the 2007-2013 budgetary period, for a total amount of 11.468 billion euros (current prices).
2. artikel 8 absatz 1 erhält folgende fassung: "(1) die für ein und denselben haushaltszeitraum ausgestellten erstattungsbescheinigungen können getrennt voneinander in sechs abschnitten beantragt werden.
paragraph 1 of article 8 is replaced by the following: "1. refund certificates issued for a single budget period may be applied for separately in six tranches.
abweichend von artikel 8 können erstattungsbescheinigungen unter den in diesem artikel genannten bedingungen ab 1. oktober eines haushaltszeitraums beantragt werden.
by way of exemption from article 8, applications for refund certificates may be submitted in accordance with this article from 1 october of each budget period.