Вы искали: hochoffiziell (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hochoffiziell

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das will ich jetzt hochoffiziell für unsere fraktion wissen!

Английский

that is something that i am now formally requesting to know on behalf of our group.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein telefonat aus dem kaffeehaus? gar nicht verschämt, sondern hochoffiziell.

Английский

a telephone call from the coffee house? don’t be shy - this is professional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetzt ist es quasi hochoffiziell… donald trump hat seinen status bei twitter geändert.

Английский

jetzt ist es quasi hochoffiziell… donald trump hat seinen status bei twitter geändert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht jedes meeting wird auf dem campus „hochoffiziell“ anberaumt und in einem besprechungszimmer abgehalten.

Английский

not every meeting on the campus is "highly official" and is held in a meeting room.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zweieinhalb jahre sind seit jenem tag vergangen, an dem sich hubert von goisern hochoffiziell vom beruf des jodelnden und quetschenden alpenrockpoetens karenzierte und nach neuen herausforderungen suchte.

Английский

two and a half years have passed since the day when hubert von goisern officially went on leave from his job as yodelling and squeezebox-playing alpine poet and looked for new challenges.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach einer halben stunde diskussion, unzähligen entschuldigungen und der freundlichen unterstützung durch einige passanten darf ich dann motorrad und reisepass behalten, sowie hochoffiziell 7 euro strafe bezahlen die ebenso offiziell in die brusttasche des beamten wandern.

Английский

after half an hour of discussion, innumerable apologies and the friendly support of some bystanders i may keep the motorcycle and passport, as well as i highly officially pay 7 euros of fine that just as officially go directly into the breast pocket of the cop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erste schriftlich dokumentierte erwähnung einer messe in frankfurt stammt aus dem jahr 1150. hochoffiziell mit brief und siegel aus der taufe gehoben wurde die frankfurter herbstmesse am 11. juli 1240 durch kaiser friedrich ii. per kaiserlichem privileg wurden die zur messe reisenden kaufleute unter den schutz des kaisers gestellt.

Английский

the first frankfurt trade fair that was documented in writing goes back to the year 1150, and the first highly official frankfurt autumn trade fair was approved and sealed in a letter by the emperor frederick ii on 11 july 1240.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verständlicherweise werden die aktionen, vor allem die illegalen aktionen bestimmter strukturen, die weder mit der gesetzlichkeit noch mit der legalen macht etwas zu tun haben wollen, in einer region, in der von normalität keine rede sein kann, nicht hochoffiziell registriert.

Английский

the point is, it is only to be expected that, in a region in turmoil, there will be no particularly official record of the action, legal or otherwise, of certain systems with no legal status or authority.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,280,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK