Вы искали: holzschiff (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

holzschiff

Английский

wooden vessel

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit holzschiff "titanic"

Английский

with wooden "titanic" ship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

holzschiff „fasana“ mit drei masten.

Английский

this was the three-masted wooden ship "fasana".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

herstellung von holzschiff,zellstoff,papier und pappe

Английский

manufacture of pulp,paper and board

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir überlegen, ein kleines holzschiff für unser cockpit zu kaufen.

Английский

we consider to buy a small wooden ship for our cockpit aboard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das holzschiff bietet eine kombination aus sportlichem und traditionellem segeln und ... read more »

Английский

the wooden ship offers a combination of sporty and traditional sailing and ... read more »

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses holzschiff wurde von arbeitslosen handwerkern nach einem modell aus dem 17. jahrhundert gebaut.

Английский

this wooden vessel, which was fashioned after a 17th century model, was built by unemployed craftsmen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine transport-barge wird prompt zu einem holzschiff umgebaut, die reise kann endlich beginnen.

Английский

a transport barge was promptly converted to a ship and the journey could finally begin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die segelfläche war mit 2653 m² berechnet. zum schutz gegen bohrwürmer wurde das holzschiff bis zur wasserlinie mit kupfer beschlagen.

Английский

the sail area was calculated as 2653 m². below the waterline the hull was plated with copper.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"kleines saline wrack": in einer tiefe von 16 bis 26 m befindet sich ein kleines versunkenes holzschiff

Английский

"small saline wreck": at depths between 16 to 26 meters in which there is a small wooden sunken boat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

restaurant "celica" - auf einem alten holzschiff, tolle aussicht, gutes angebot an fisch.

Английский

restaurant "celica" - located on an old wooden ship, great view, good offer of fish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der roman ist die fortsetzung der zwischen 1935 und 1936 geschriebenen allegorisierenden novelle "das holzschiff" und sollte die darin offenbleibenden rätsel lüften.

Английский

the novel is the continuation of the allegorical novella the wooden ship [das holzschiff]written between 1935 and 1936 and aims to provide the solution to a puzzle left unsolved in the earlier work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

design: das design der schiffe hat sich fundamental verändert – vom holzschiff zum stahlschiff und weiter zu schiffen, die weitgehend aus aluminium und verbundmaterialien bestehen.

Английский

design: ship design has changed radically – from timber to steel to vessels built mainly of aluminium and composite materials.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ben hat ein kleines holzschiff als weihnachtsgeschenk für parsons geschnitzt, an den die geste jedoch verschwendet ist. ben ist ziemlich enttäuscht, als ihm klar wird, dass er von parsons nichts zu erwarten hat.

Английский

ben has carved a little wooden ship as a christmas gift for parsons on whom the gesture is wasted. ben is quite disappointed when it becomes clear that parsons has nothing for him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vor acht jahren wurde diese regatta gegründet, um die gajeata, das segelschiff von betina, zu bewerben. es ist das erfolgreichste holzschiff, mit dem die bauern und fischer jahrhunderte lang gefahren sind.

Английский

eight years ago this race was founded in order to promote the betinan boat, or gajeta, as "the most successful type of wooden boat, the exceptional quality of which has been proven by farmers and fishermen alike over the centuries” as betinjani proudly points out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auf der galeere «la liberté» kann man von mai bis oktober ab morges individuell ausflüge auf dem genfersee machen. dieses holzschiff wurde von arbeitslosen handwerkern nach einem modell aus dem 17. jahrhundert gebaut.

Английский

"la liberté" galley proposes individual cruises on lake geneva from may to october. this wooden vessel, which was fashioned after a 17th century model, was built by unemployed craftsmen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fischereifahrzeuge, kriegsschiffe, flottenhilfsschiffe, holzschiffe einfacher bauart, staatliche schiffe, die für nichtgewerbliche zwecke verwendet werden, und vergnügungsjachten, die nicht dem handelsverkehr dienen, sind vom anwendungsbereich dieser richtlinie ausgeschlossen.

Английский

fishing vessels, ships of war, naval auxiliaries, wooden ships of a primitive build, government ships used for non-commercial purposes and pleasure yachts not engaged in trade shall be excluded from the scope of this directive.

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,993,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK