Вы искали: jamila (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

jamila

Английский

jamila

Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

jamila nl (2005)

Английский

jamila nl (2005)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

frau jamila madeira

Английский

mrs jamila madeira

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bewertung von: jamila

Английский

review by: jamila

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ihr name: jamila al rayyan.

Английский

her name: jamila al rayyan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

jamila ist auf platz 5.845 mit 24 punkten.

Английский

jamila is on place 5.845 with 24 points.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

jamila () ist ein in den arabischen ländern weit verbreiteter weiblicher vorname.

Английский

jamila (, ) is a popular given name in arabic and in many other languages.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

have you ever killed a bear? or becoming jamila have you ever killed a b ...

Английский

have you ever killed a bear? or becoming jamila have you ever killed a b ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

jamila hanan, eine menschenrechtsaktivistin, teilte fotos der antiken, wunderschönen moschee:

Английский

jamila hanan, a humanitarian activist, shared photographs of the ancient and beautiful mosque in her tweet:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in ihrem zimmer von drei auf vier meter sind die ganzen habseligkeiten von jamila und sophia untergebracht.

Английский

this room of three metres by four contains everything jamila and sophia own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

16.08.2009 - jamila, bayo, lubaya + chuma sind in ihr neues zuhause gewechselt.

Английский

16-08-2009 - jamila, bayo, lubaya + chuma were picked up by their new families.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

(swissinfo.ch) in ihrem zimmer von drei auf vier meter sind die ganzen habseligkeiten von jamila und sophia untergebracht.

Английский

this room of three metres by four contains everything jamila and sophia own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zwei junge frauen, verloren in einer viel zu grossen stadt. jamila war noch nicht volljährig, als sie vor einem jahr gemeinsam die grenze überwunden hatten.

Английский

dream of switzerland jamila had hardly come of age when she crossed the frontier, a year ago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn, wie meine kollegin jamila madeira gerade sagte, wenn wir die verantwortung tragen, solidarisch zu handeln, dann müssen wir dies im rahmen unserer zuständigkeiten tun.

Английский

for, as my fellow member, mrs madeira, just said, if we are responsible for solidarity, then we must shoulder that responsibility within the context of our powers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dieser tage traf ich mich mit dem betriebsrat, dem bürgermeister und meiner kollegin jamila madeira, möchte jedoch hier sagen, dass es sich um eine frage größerer tragweite auf europäischer ebene handelt.

Английский

i recently met with the portuguese workers ' commission, the mayor and with my fellow mep mrs madeira, but i should like to say at this point that the issue has a broader, european-level scope.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn, wie meine kollegin jamila madeira gerade sagte, wenn wir die verantwortung tragen, solidarisch zu handeln, dann müssen wir dies im rahmen unserer zuständigkeiten tun.

Английский

for, as my fellow member, mrs madeira, just said, if we are responsible for solidarity, then we must shoulder that responsibility within the context of our powers.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir treffen die beiden bei unserer rückkehr in die hauptstadt in ihrem zimmer. zwei junge frauen, verloren in einer viel zu grossen stadt. jamila war noch nicht volljährig, als sie vor einem jahr gemeinsam die grenze überwunden hatten.

Английский

dream of switzerland jamila had hardly come of age when she crossed the frontier, a year ago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der traum, in die schweiz zu fliegen so auch im fall von jamila* und sophia*, die aus eritrea geflohen sind, um zu ihrem bruder asmaron in die schweiz zu gelangen.

Английский

this is the case with jamila* and sophia*, who fled eritrea hoping to join their brother asmaron* in switzerland. i met them on my return to the capital, two young girls lost in a big city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- mündliche anfrage (b6-0011/2004) der abgeordneten lissy gröner, edite estrela, jamila madeira und emanuel fernandes im namen der pse-fraktion, hiltrud breyer, jillian evans und raül romeva rueda im namen der verts/ale-fraktion, maria carlshamre und claire gibault im namen der alde-fraktion zu dem von der portugiesischen regierung verhängten verbot gegenüber dem unter niederländischer flagge fahrenden schiff der organisation „women on waves“.

Английский

- oral question (b6-0011/2004) by lissy gröner, edite estrela, jamila madeira, emanuel vasconcelos jardim fernandes, hiltrud breyer, jillian evans, raül romeva rueda, maria carlshamre and claire gibault, on the banning by the portuguese government of the dutch boat belonging to the ‘women on waves’ association.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,138,876 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK