Вы искали: jeden monat ging‘s um die umsätze… (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

jeden monat ging‘s um die umsätze…

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wir wären so entsetzt, daß wir jeden monat dringlichkeitsanträge verabschieden würden, um die situation zu verurteilen.

Английский

we would be so horrified that month-in month-out we would be passing urgencies in this parliament condemning the situation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ein managementchart wird jeden monat für das führungskomitee und die aufsichtführenden behörden erstellt, um die umsetzung des verwaltungsvertrages zu verfolgen.

Английский

a management chart to track implementation of the management contract will be produced each month, for the use of the management committee and the oversight authorities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die discounter haben eigentlich alles an maßnahmen ausgeschöpft um die umsätze zu steigern.

Английский

basically, the discount shops have exploited all there is to exploit in order to promote their turnover.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zuerst haben sie mal die produkte von eastpak eingegliedert, um die umsätze zu verbessern.

Английский

the first thing they did was add eastpak products to their business line in order to increase business.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser rabatt wird von den fährgesellschaften meistens im winter herausgegeben, um die umsätze zu steigern.

Английский

this is a common offer announced by the ferry companies early on in order to boost their sales during the winter period.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gerichtsamt hatte vier große informatikprojekte, bei denen ich jeden monat die vier projektleiter getroffen habe um die planung abzustimmen und über das vorankommen des projektes zu berichten.

Английский

the minister of justice had 4 major projects. each month i visited the project manager to get a feedback of the advancing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausser in einigen speziellen situationen. bei frauen wachsen blutgefässe jeden monat um die gebärmutter zu durchziehen. während der schwangerschaft formen sie die plazenta, die mutter und kind verbindet.

Английский

except in a few special circumstances: in women, blood vessels grow every month to build the lining of the uterus; during pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"ich bin zahnärztin. als ich mit der ausübung von agnihotra anfing, litt ich an menstrualen koliken. jeden monat mußte ich mir intravenöse spritzen geben, um die schmerzen auszuhalten.

Английский

"i am a dentist. when i began the practice of agnihotra, i suffered from menstrual colic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

mit dem designa-ticker gewähren wir ihnen noch tiefere einblicke in unsere ideenwelt. jeden monat präsentieren wir ihnen topaktuelle neuigkeiten und spannende informationen rund um die parkraum-technologie.

Английский

with designa's news ticker we are able to give you a deeper insight into our world of ideas. every month we share up-to-the-minute news and fascinating information on the subject of parking technology. newsletter archive

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für eine tombola an einem kunst- und musikfestival stiftete ich ein power pack. jeden monat organisieren wir ein grow together für avatare, masters und wizards, um die avatargemeinschaft am leben und am interesse zu erhalten.

Английский

we are organizing monthly grow togethers for avatar grads, masters, and wizards to keep the avatar community alive and interested.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(ein bild von 800 bytes) verwenden 1 gb bandwich jeden monat. dann optimice die größe der bilder von euch web ist ein sehr sehr importante punkt, um die web-schnelle und ihr geld in der bandbreite zu sparen.

Английский

(a image of 800 bytes) use 1 gb of bandwich every month. then optimice the size of the images of you web is a very very importante point to make the web quick and to save your money in the bandwith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wäre so, wie wenn ein angestellter jeden monat einen neuen vertrag mit einem unterschiedlichen gehalt unterzeichnen müsste. mit diesen regeln werden wir milchverträge zu einem jährlichen festpreis einführen, um die milchbauern vor großen preisschwankungen und spekulation zu schützen.“

Английский

"it would be like to an employee had to sign a new contract every month with different pay. so with these new rules we will introduce milk contracts at a fixed price and on an annual basis, in order to protect dairy farmers from large price fluctuations and speculations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im gegensatz zu anderen top-kanzleien musste heisse kursawe eversheds nicht auf personalabbau setzen, um die umsätze zu halten bzw. zu steigern, sondern hat personell aufgestockt.

Английский

unlike other top law firms, heisse kursawe eversheds did not have to let any staff go in order to maintain or increase the turnover, but recruited additional staff.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(4) jeden monat zahlen die vertragsstaaten einstweilen nach dem in artikel 40 absätze 3 und 4 festgelegten aufbringungsschlüssel besondere finanzbeiträge, sofern dies notwendig ist, um die durchführung der absätze 1 und 2 zu gewährleisten. artikel39 absatz 4 ist auf diese beiträge entsprechend anzuwenden.

Английский

(4) the contracting states shall pay each month, on a provisional basis and in accordance with the scale referred to in article 40, paragraphs 3 and 4, any special financial contributions necessary to ensure implementation of paragraphs 1 and 2 above. article 39, paragraph 4, shall apply mutatis mutandis to these contributions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sorgen um die anwendung chemikalien, um ihre hunde 'haut jeden monat mai, dann, wollen alternative zecken-und flohbekämpfung methoden wie knoblauch ergänzung und ätherischen Ölen betrachten.

Английский

those worried about applying chemicals to their dogs’ skin every month may, then, wish to consider alternative tick and flea control methods such as garlic supplementation and essential oils.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im bericht wird das verbot der befischung in der ersten hälfte jedes monats ersetzt durch eine fangzeit, in der der fischereiaufwand um die hälfte verringert wird.

Английский

the report replaces the ban on fishing in the first half of every month with a season in which the fishing effort is reduced by half.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in den anderen ländern, in denen sie vertrieben werden, ist der gebrauch noch weniger verbreitet, doch jeden monat steigt die zahl der praktizierenden Ärzte, die mono-dox™ und visorb™ ihr vertrauen schenken, um die qualität ihrer eingriffe zu verbessern.

Английский

in other countries of distribution, use is less systematic, but already an increasing number of practitioners, concerned about the improvement in the quality of their operations, consent in using mono-dox™ and visorb™.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie äußert sich der rat zu der forderung, die umsätze innerhalb der eu in nur einer umsatzsteuererklärung des sitzlandes des unternehmens erfassen zu müssen, sowie zu dem pilotprojekt zur sitzlandbesteuerung, um die administrativen belastungen für kmu zu reduzieren?

Английский

how does the council view the call for a firm to be required to include intra-eu sales revenue in only one turnover tax declaration, in the state in which its headquarters are located, and how does the council view the pilot project on home state taxation in order to reduce smes ' administrative burden?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,157,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK