Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4 singleplayer kampagnen mit je 7 missionen
4 single player campaigns, each with 7 missions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zwei umfangreiche kampagnen mit 25 verschiedenen missionen
two comprehensive campaigns with 25 different missions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kampagnen mit inhalt aus ihrer webseite erstellen.
create campaigns with content from your site.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sind irgendwelche gemeinsamen kampagnen mit der organisation geplant?
are you involved in any campaigns of them?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorhersage von marketing-kampagnen mit mehr als einem schritt
predicting marketing campaigns having more than one step
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
teilen sie e-mail-kampagnen mit ihrem sozialen netzwerk
share campaigns with your social network
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch gibt es kampagnen, mit mehr internationaler ausrichtung, wie die @juntosporelperu:
still others, such as @juntosporelperu, are operating at an international level:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
zielgerichtete kampagnen – mit der data quality scorecard wird jeder schuss zum treffer
targeted campaigns - every shot a hit with the data quality scorecard
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gleiches gilt für unsere kampagnen mit gesundheitsarbeitern zur verdopplung der ausgaben für die basisgesundheitsversorgung.
the same applies to our campaigns involving health workers in an effort to double spending in basic health care.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
neue bundesland kampagnen mit ausgewählten schwerpunktthemen und programmen mobilisieren noch mehr fachbesucher aus ganz Österreich.
new state-wide campaigns with selected key themes and programs mobilize even more trade visitors from all over austria.
Последнее обновление: 2019-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(7) führung ausgabe-orientierte kampagnen mit höflichkeit und dekorum an, geben
(7) conduct issues-oriented campaigns with civility and decorum,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stimmt die datenbasis, lassen sich zielgruppengenaue kampagnen mit fein abgestimmter kundensegmentierung konzipieren und wirksam umsetzen.
but when the database is correct; precise, targeted mailing campaigns, with finely co-ordinated customer segmentation can be created and effectively implemented for specific target groups.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erstellen sie medienreiche marketing kampagnen mit hilfe von mehr als 150 vorlagen für ihre rundschreiben und e-mail.
create media-rich marketing campaigns with more than 150 templates for newsletters and e-mail
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neue bundesland-kampagnen mit ausgewählten schwerpunktthemen und -programmen mobilisieren noch mehr fachbesucher aus ganz Österreich.
new federal state campaigns with selected key themes and programs mobilize even more trade visitors from all over austria.
Последнее обновление: 2019-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kampagnen, mit denen die berechtigte und konsequente politik gegen saddam unterwandert werden soll, müssen gestoppt werden.
campaigns to undermine a just and consistent policy towards saddam must be stopped.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
das wird aber nur selten der fall sein, denn für neue kampagnen mit auch nur leicht veränderten zielen gilt es, die messgrößen neu festzulegen.
but it is rarely feasible. because the marketing goals change, at least slightly, with each campaign. and even if they are only tweaked, the metrics will need to be redefined.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei kombinierten ksr-kampagnen mit ana-logen und digitalen produkten erhöht sich der rabatt beim digitalen ksr um 10 prozent.
for combined ksr campaigns involving analogue and digital products, the discount for digital ksr will be 10 percent higher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei all dem sind wir stets bemüht, unsere aktivitäten und kampagnen mit unseren palästinensischen partnern abzustimmen und mit ihnen gemeinsam strategisches brainstorming zu betreiben.
for all that, we have always endeavored to both coordinate our actions and campaigns with our palestinian partners and to engage with them in strategic brainstorming
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zudem organisierten wohlfahrtsverbände kampagnen, mit denen sie die menschen dazu bewegen wollten, ihre „alten » münzen zu spenden.
in addition, charities organised campaigns to get people to donate their « old » coins.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
auch wir haben sehr lange und sorgfältig unsere einreichung aus sortiert. wir wollten uns sicher sein, dass nur die besten kampagnen mit einem hohen gewinnpotenzial ausgesucht werden.
it was a long and a thorough process to choose the campaigns that we’ve decided to enter. we needed to be sure that we’ll choose the best ones, with the biggest and real chance to be awarded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: