Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sensibilisierung der konsularbeamten
awareness raising of consular officials
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die nationalen konsularbeamten über die eu-dimension des konsularischen schutzes zu informieren;
raise awareness about the eu dimension of consular protection among national consular officials;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bei dem standesbeamten (oder konsularbeamten ) wird ein protokoll über die erklärung der heiratsabsicht aufgenommen.
bei dem standesbeamten (oder konsularbeamten ) wird ein protokoll über die erklärung der heiratsabsicht aufgenommen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in der praxis wenden sich die konsularbeamten häufig zuerst an ihre heimatbehörden und suchen dort um spezifische instruktionen nach.
in practice consular officials would frequently first turn to their own authorities in the capital to ask for specific instructions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"a) den konsularbeamten steht es frei, mit angehörigen des entsendestaats zu verkehren und sie aufzusuchen.
“(a) consular officers shall be free to communicate with nationals of the sending state and to have access to them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sollten sie hierzu nicht bereit sein, bestünde letzthin auch die möglichkeit, sie kommissarisch durch einen konsularbeamten vernehmen zu lassen.
if you are not prepared to do this, then there is the final option of having a consular official conduct your examination on commission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn einer der ehegatten ihre heiratsabsicht vor einem konsularbeamten angemeldet hat, wird der konsularbeamte das protokoll und alle nötige anlage zu dem zuständigen standesbeamten schicken.
in case one of the parties to marriage has declared his/her intention to marry before a consular official, the report and the required attachments shall be sent to the competent hungarian registrar by the consul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dr. rimland weist es ebenfalls zurück, von einem konsularbeamten oder sonstigem beauftragten vernommen zu werden, ob bei einem deutschen konsulat oder irgendeiner anderen stelle in den vereinigten staaten.
dr. rimland similarly declines to be examined by a consular official or other official by commission, whether at a german consulate or any other location in the united states.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses recht sollte allen beteiligten besser vermittelt werden, und die mitgliedstaaten sollten prüfen, wie ihre konsularbeamten die im ausland verhafteten staatsangehörigen sinnvoll unterstützen können, ohne dass die betroffenen bei ihrer rückkehr nachteile befürchten müssen.
the right should be better understood by all concerned and member states should address the question of how their consular officials can offer useful assistance to their nationals arrested abroad, without fear of subsequent prejudice on their return home.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die legalisation wird durch die konsularbeamten der botschaften und konsulate vorgenommen und bestätigt die echtheit der unterschrift, der eigenschaft, in welcher der unterzeichner der urkunde gehandelt hat, und gegebenenfalls die echtheit des siegels, mit dem die urkunde versehen ist.
legalization is performed by the consular officers of the embassies and consulates and certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal which the document bears.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jedes aufbringen von fischereifahrzeugen unter der flagge eines mitgliedstaats der gemeinschaft im rahmen der geltenden gesetzgebung von côte d'ivoire wird der delegation der kommission der europäischen gemeinschaften in côte d'ivoire sowie dem konsularbeamten des flaggenstaats binnen 72 stunden mitgeteilt.
the seizure or detention, under the terms of the applicable côte d'ivoire legislation, of a fishing vessel flying the flag of a member state of the community shall be notified to the delegation of the commission of the european communities in côte d'ivoire within 72 hours and simultaneously to the consular agent of the member state whose flag the vessel flies.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
(5) wird eine person, die opfer der in artikel 6 genannten handlungen wurde, in haft genommen, so befolgt jeder vertragsstaat seine verpflichtungen aus dem wiener Übereinkommen über konsularische beziehungen [1], sofern anwendbar, namentlich die verpflichtung, die betroffene person unverzüglich über die bestimmungen betreffend die benachrichtigung der konsularbeamten und den verkehr mit diesen zu unterrichten.
in the case of the detention of a person who has been the object of conduct set forth in article 6 of this protocol, each state party shall comply with its obligations under the vienna convention on consular relations, [1] where applicable, including that of informing the person concerned without delay about the provisions concerning notification to and communication with consular officers.
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 4
Качество: