Вы искали: krankheitsmodifizierenden (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

krankheitsmodifizierenden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden therapien (dmts).

Английский

combination with other dmts.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

Английский

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1. lon in monotherapy, some patients who experience a decrease in their response may benefit from an increase in dose intensity to 40 mg adalimumab every week.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

bezüglich der kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

Английский

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

das arzneimittel kann allein oder in kombination mit methotrexat oder anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika (dmard) eingesetzt werden.

Английский

actemra, the result of a research & development collaboration with chugai, is the first interleukin-6 (il-6) receptor-inhibiting monoclonal antibody approved to treat ra, may be used alone or in combination with methotrexate or other disease modifying anti-rheumatic drugs (dmards).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die meisten patienten waren zuvor noch nicht mit mtx behandelt worden, und viele hatte noch keine krankheitsmodifizierenden antirheumatika (dmards) erhalten.1

Английский

the majority of patients had not received previous therapy with mtx and many had not been treated with any disease-modifying anti-rheumatic drugs (dmards).1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als begleittherapie erhielten 79 (20,1 %) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4 %) patienten glukokortikoide.

Английский

seventy-nine (20.1%) patients were treated concomitantly with disease modifying anti − rheumatic drugs, and 37 (9.4%) patients with glucocorticoids.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 10
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,093,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK