Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
danach führte ihn ein lehreraustausch nach são paulo in brasilien.
the result was formation of the new university of são paulo.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
einige der schulen haben einen gemeinsamen lehrplan entwickelt und fördern auch den unterricht in den nachbarsprachen durch clil und lehreraustausch.
some schools have developed a common curriculum and also promote the teaching of neighbouring languages through clil and the exchange of teachers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
natürlich bringt der schüler- und lehreraustausch sowie die entwicklung der verwaltung und unterrichtsmethoden auch einen neuen indirekten nutzen.
obviously, student and teacher exchange programmes and improved administration and educational methods will also bring with them new direct benefits.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die annäherung zwischen brasilien und der eu kann in großem maße über den austausch zwischen bildungsanstalten auf verschiedenen ebenen erfolgen, insbesondere dem schüler- und lehreraustausch.
brazil and the eu could be brought closer together considerably through exchanges between educational establishments at different levels, and particularly with the involvement of students and teachers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
schüleraustausch, lehreraustausch, aber vor allem zweisprachige, vielleicht manchmal sogar dreisprachige schulen könnten das instrument sein, hier die grenzräume nicht nur wirtschaftlich, sondern auch kulturell sprachlich zu vernetzen.
exchanges between pupils, between teachers, but in particular bilingual, even trilingual schools can be a means of linking up these frontier areas not just economically but also in cultural, linguistic terms.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das departement für außenwirtschaftliche und internationale beziehungen der stadt moskau präsentierte seine programme für die entwicklung von internationalen kontakten. ilja kusmin, stellvertretender leiter des daib, betonte während des treffens, dass der zusammenarbeit von moskauer und ausländischen lehranstalten, internationalen workshops und dem studenten- und lehreraustausch großes augenmerk geschenkt wird. „in dieser hinsicht wurde eine enge und vielseitige zusammenarbeit zwischen lehranstalten von moskau und städten in deutschland, Österreich, frankreich, italien, china und in anderen ländern aufgebaut“,fügte er hinzu.
deputy head of the dvms ilya kuzmin underscored at the meeting that special emphasis is placed on cooperation between moscow and overseas educational institutions, the conduct of international master classes, the exchange of teachers and students. “close many-sided cooperation has been established between the educational institutions of moscow and some cities of germany, austria, france, italy, china and other nations,” he added.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: