Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die verordnung 925/1999 sieht ein verbot der neueintragung besonders lauter flugzeuge in die luftfahrzeugrollen der mitgliedstaaten vor.
for the record regulation 925/1999 provides for a ban on new registrations of particularly noisy aircraft.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ab dem 1. april 1999 nicht mehr in die luftfahrzeugrollen der mitgliedstaaten aufgenommen werden dürfen (eintragungsverbot);
cannot be added to the registers of the member states as from 1 april 1999 (non-addition rule);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) absatz 1 gilt nicht für flugzeuge, die am 1. november 1990 in luftfahrzeugrollen der mitgliedstaaten eingetragen sind.
2. paragraph 1 shall not apply to aeroplanes entered on member states' national registers on 1 november 1990.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das bedeutet, daß sie nur für flugzeuge gilt, die nach ihrem inkrafttreten in die luftfahrzeugrollen der mitgliedstaaten eingetragen werden, nicht jedoch für bereits eingetragene flugzeuge.
this means that it applies only to aircraft which are added to the national registers of the member dates after the effective dates: it does not apply to aircraft which are already on the national registers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sie sieht vor, es den mitgliedstaaten der eu zu untersagen, neue flugzeuge in ihre luftfahrzeugrollen einzutragen, die den anforderungen der icao nach kapitel 3 nur aufgrund einer neubescheinigung gerecht werden.
it foresees the interdiction for community member states to add aircraft to their registers which meet the requirements of icao's chapter 3 only by virtue of re-certification.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(8) es empfiehlt sich, den betrieb der in die luftfahrzeugrollen der mitgliedstaaten eingetragenen zivilen unterschallstrahlflugzeuge zu regeln, die den normen in kapitel 3 des anhangs 16 entsprechen.
(8) it is appropriate to regulate the operation of civil subsonic jet aeroplanes which appear on member states' registers and comply with the standards of chapter 3 of annex 16.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 2
Качество:
(8) es empfiehlt sich, den betrieb der in die luftfahrzeugrollen der mitgliedstaaten eingetragenen zivilen unterschallstrahlflugzeuge auf diejenigen zu beschränken, die den normen in kapitel 3 des anhangs 16 entsprechen.
(8) it is appropriate to restrict the operation of civil subsonic jet aeroplanes on member states’ registers to those which comply with the standards of chapter 3 of annex 16.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 3 der richtlinie 92/14/ewg enthält ausnahmeregelungen für flugzeuge, die in den luftfahrzeugrollen von entwicklungsländern eingetragen sind;die somit ausnahmeberechtigten flugzeuge sind im anhang der richtlinie aufgeführt.
whereas article 3 of directive 92/14/eec provides for exemptions for aeroplanes on the registers of developing nations and whereas the aeroplanes so exempted were listed in the annex to that directive;
die mitgliedstaaten bringen artikel 2 absatz 1 in bezug auf flugzeuge, die nach absatz 1 in der luftfahrzeugrolle eines mitgliedstaats verbleiben, nicht zur anwendung.
member states shall not apply the provisions of article 2(1) in respect of aeroplanes retained on the register of a member state in accordance with paragraph 1.