Вы искали: mafiaorganisationen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

mafiaorganisationen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

vermutlich herrschen hier verschiedene mafiaorganisationen.

Английский

presumably, it is different types of mafia which control it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

damit trägt man zur bereicherung der mafiaorganisationen bei.

Английский

we are just helping the mafia to grow richer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in unserer union haben sich bereits hunderte von mafiaorganisationen festgesetzt.

Английский

hundreds of mafia organizations already have interests within our union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

der staat wurde ersetzt durch gewalt- oder mafiaorganisationen des drogenhandels.

Английский

the state has been replaced by violent organizations or drug mafias.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

unter dieser bezeichnung herrschen überall im lande die erklärten und nichterklärten mafiaorganisationen.

Английский

yet under the guise of democracy there is domination by official and unofficial mafias.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

menschenhändler und illegale mafiaorganisationen verdienen viel geld, indem sie menschen illegal und unter einsatz des lebens der flüchtlinge in die eu bringen.

Английский

those who smuggle human beings and illegal organisations with mafia connections make a great deal of money unlawfully and gamble with the lives of the asylum-seekers whom they bring into the eu.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

es gibt außerdem bereits 200 russische mafiaorganisationen, die in den grenzen der union tätig geworden sind, und die rauschgiftsyndikate machen in der union umsätze von vielen milliarden.

Английский

we also already have 200 russian mafia organizations which have started to operate within the union 's borders, and drugs syndicates have multi-billion turnovers in the union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

der staat kann keine steuern einziehen, verfügt also über keinerlei mittel und sieht daher tatenlos zu, wie die tatsächliche macht durch regionale feudalherrschaft und mafiaorganisationen ausgeübt wird und das land zerfällt.

Английский

deprived of tax revenue and therefore of the means to act, the state is involuntarily contributing to the fragmentation of the country, leaving regional feudal systems and mafia networks to capture the real power.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

europa steht derzeit vor dem problem, daß tausende von kurden illegal an den italienischen küsten ankommen, am ende einer reise, die offensichtlich von mafiaorganisationen und professionellen menschenschmugglern organisiert wurde.

Английский

europe today is faced with the problem of thousands of kurds illegally disembarking on the italian coast, at the end of a voyage obviously organized by mafia organizations and professional people smugglers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

b. in der erwägung, dass die herstellung von und der handel mit suchtstoffen die wichtigste profitquelle der europäischen mafiaorganisationen darstellen und sowohl ihre möglichkeiten erhöhen, andere zu bestechen als auch, straffrei auszugehen,

Английский

b. whereas drug production and trade is the main source of profit for european mafia and contributes to their capacity for corruption and impunity,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

heute leidet galicien und mit ihm ganz europa unter dem' schwarzen schatten' der politischen verantwortungslosigkeit, der verabscheuungswürdigen interessen der mafiaorganisationen, die den seeverkehr und die billigflaggen kontrollieren.

Английский

today galicia, and also the whole of europe, is suffering from the'black shadow ' caused by political irresponsibility and the contemptible interests of the mafias that control maritime traffic and flags of convenience.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

damit kommen wir dem tieferen sinn dieses abkommens schon näher. erklärte absicht ist es, ausländische investitionen in den entwickelten demokratien zu erleichtern, ganz gleich, ob die investitionen direkt von multinationalen unternehmen oder indirekt von mafiaorganisationen oder diktaturen in der ganzen welt stammen.

Английский

we are therefore getting closer to the real reason behind these negotiations: they are intended to facilitate foreign investment in developed democratic countries and ensure that investment comes directly from multinationals or indirectly from the various mafia or dictatorships in the world.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die anti-mafia-kommission hat mehrfach auf das stillschweigende einverständnis zwischen mafia und terrorismus aufmerksam gemacht: in italien liefert die mafiaorganisation camorra den terroristen regelmäßig gefälschte papiere.

Английский

the antimafia commission has condemned the collusion between the mafia and terrorism on a number of occasions: in my country, the mafia organisation, the camorra, regularly supplies terrorists with false documents.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,053,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK