Вы искали: meldebescheinigung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

meldebescheinigung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

meldebescheinigung (gemeinde)

Английский

reporting certificate (municipality)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meldebescheinigung des einwohnermeldeamtes

Английский

the proof of residence (meldebescheinigung) from the registration office (einwohnermeldeamt)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vom konsulat ausgestellte meldebescheinigung

Английский

consular registration card

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

meldebescheinigung nicht älter als 3 monate

Английский

proof of residence of less than 3 months

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vielleicht könnten sie eine kopie der meldebescheinigung zur sozialversicherung beifügen

Английский

register for social security

Последнее обновление: 2020-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) fotokopie der ausweise der anteilseigner, unterschriftsbeglaubigung und meldebescheinigung.

Английский

b) id card copies of the shareholders and manages, authorized signatories and residence certificate,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) spanische staatsangehörige: gültige meldebescheinigung und gültigen spanischen personalausweis.

Английский

a) spanish nationals: valid certificate of residence and valid identity card.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bitte bringen sie ihren personalausweis oder reisepass mit, ihre bankverbindung und eine meldebescheinigung.

Английский

don’t forget to bring your identity card or passport, your bank details and proof of residence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bitte legen sie eine kopie der personalausweise der beiden inhaber, eine meldebescheinigung sowie die bankverbindungen des neuen inhabers bei.

Английский

please enclose copies of identity documents for both owners, proof of residence as well as bank details for the new owner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einen wohnsitz in der bundesrepublik deutschland nachweisen können (mit gültigem personalausweis oder pass zusammen mit meldebescheinigung)

Английский

you have to be a resident of the federal republic of germany and submit corresponding proof (i.e. a valid id card or passport together with a confirmation of registration as resident by your local authority, a so-called "meldebescheinigung").

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

http://ahrens.kiev.ua/images/stories/dokumentenarchiv/meldebescheinigung-2.jpg

Английский

http://1.bp.blogspot.com/-jldasdydtr4/t_b_2helmqi/aaaaaaaaaak/6t1yucotxvm/s1600/cimg2753.jpg

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

c) staatsbürger der eu, des ewr oder der schweiz: gültige meldebescheinigung und gültigen personalausweis oder reisepass, ausgestellt vom herkunftsland.

Английский

c) eu/eea /swiss nationals: valid certificate of residence and valid identity card issued by the country of origin or valid passport.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die anmeldung erfolgt für alle benutzer_innen auf vorlage des gültigen personalausweises oder eines reisepasses einschließlich gültiger meldebescheinigung. studierende der ash berlin legen zusätzlich den gültigen studierendenausweis vor.

Английский

in order to register, all users must present a valid personal id or passport, including a valid registration card. students at ash berlin must also present their valid student id.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

d) angehörige von eu-bürgern mit staatsbürgerschaft von drittländern: gültige meldebescheinigung und aufenthaltserlaubnis in der die gültige eu-familienangehörigkeit nachgewiesen ist.

Английский

d) family members of eu nationals: a valid certificate of residence along with the valid residence card indicating his/her status of existing eu family member.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abend guten damen und herren meine, heute abend hier herzlich willkommen und zwischen den tagen heißen sie markus telscher, elke zimmermann, thomas kohlrautz, ronald koehler und malte olbertz. fünf maler und fotograph ein, vier männer und eine frau, gelegentliches federballspielen die im wesentlichen im park verbindet. ein gemeinsames medium oder sind es vielleicht doch, eine gemeinsame bildsprache, ein schicksal, eine meldebescheinigung, eine steuerklasse und nationalität? verbunden sein nein, wir wollen nicht.

Английский

evening good ladies and gentleman, tonight here welcome and between the days say markus telscher, elke zimmermann, thomas kohlrautz, ronald koehler and malte olbertz. five painter and photographer one, four men and one woman, casual badminton playing them is connecting basically in the park. a shared pathway or is it more a shared visual language, a destiny, a registration card, a tax class and nationality? bonded no, we don't want to be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,913,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK