Вы искали: nahrungsmittelbedarf (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

nahrungsmittelbedarf

Английский

food requirements

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der nahrungsmittelbedarf ist jedoch weit größer, als die region produzieren kann.

Английский

opened in 2010, it provides medical services to the larger region.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„der weltweite nahrungsmittelbedarf wird sich in den kommenden 50 jahren verdoppeln.

Английский

"the globally rising demand for food will double in the next 50 years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in den kommenden jahren wird der nahrungsmittelbedarf erheblich ansteigen, insbesondere in entwicklungsländern.

Английский

the demand for food will rise significantly in the next few years, especially in developing countries.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die im rahmen des programms gelieferten erzeugnisse werden in den regionen mit nahrungsmittelbedarf zu ortsüblichen marktpreisen verkauft.

Английский

the products included in the programme will be sold at the prevailing local market prices in the regions where there are food shortages.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der unmittelbare nahrungsmittelbedarf wird durch zusagen der geber gedeckt, doch wird die kommission möglicherweise im september nahrungsmittelhilfe bereitstellen.

Английский

immediate food needs are covered by donors pledges but food aid could be allocated by the commission in september.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erinnern wir uns daran, dass es in der vergangenheit zeiten gab, in denen haiti seinen nahrungsmittelbedarf selbst deckte.

Английский

let us remember that, in the past, there were times when haiti met its own food needs.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um unseren nahrungsmittelbedarf zu decken, stützt sich europa auf eine intensive landwirtschaft, die sich auf die umwelt und unsere gesundheit auswirkt.

Английский

to produce food in sufficient quantities, europe relies on intensive agriculture, which impacts the environment and our health.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der raubbau an ökologischen ressourcen ist ein allgegenwärtiges problem, das in erster linie durch den steigenden nahrungsmittelbedarf einer schnell wachsenden weltbevölkerung bestimmt wird.

Английский

the overexploitation of ecological resources is a long standing and ubiquitous problem primarily driven by the increasing demand for food of a rapidly growing global population.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit diesen internationalen Übereinkommen soll zur welternährungssicherheit beigetragen, aber auch die möglichkeit eingeräumt werden, auf akute nahrungsmittelkrisen mit anderem nahrungsmittelbedarf reagieren zu können.

Английский

the objective of this international convention is to contribute towards world food security, but also to make it possible to respond to acute food crises with different food requirements.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

14.84 in vielen entwicklungsländern wächst die bevölkerung um mehr als 3 prozent pro jahr, und die eigene agrarproduktion reicht nicht mehr aus, um den nahrungsmittelbedarf zu decken.

Английский

14.84. in many developing countries, population growth rates exceed 3 per cent a year, and national agricultural production has fallen behind food demand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die jetzige verschuldung und pleite ist noch katastrophaler als damals, denn wir haben keine mittel für die rückzahlung der schuld, noch für die zinsen, noch für den nahrungsmittelbedarf der bevölkerung Ägyptens.

Английский

the current indebtedness and bankrupt are more catastrophic than at that time, because we don't have means for the repayment of the debt, nor for the interest or for food requirements of the population of egypt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese industrielle nahrung verbraucht 20mal mehr wasser als die haushalte und zwar sind 400 liter wasser pro stunde, 24 stunden auf 24, notwendig, um den nahrungsmittelbedarf einer einzigen person zu decken.

Английский

this food industry uses 20 times more water than households: 400 liters of water per hour, 24 hours a day, to produce the food requirements of one individual.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kurzfristig muss daher unbedingt neben den einzelstaatlichen maßnahmen, mit denen die nahrungsmittelpreise besser unter kontrolle gebracht werden sollen, der nahrungsmittelbedarf der hilfsbedürftigsten bevölkerungsteile, die sich in einer regelrechten humanitären notlage befinden, gedeckt werden.

Английский

in the short term therefore, it is clearly necessary, along with national responses aimed at ensuring better control of food prices, to meet the needs of the most vulnerable populations who are in real humanitarian distress.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4.7 wichtig ist darüber hinaus die entwicklung global verantwortungsvoller verbrauchs- und ernährungsgewohnheiten: bei einer vornehmlich vegetarischen ernährung kann die mensch­heit ihren nahrungsmittelbedarf mit einen bedeutend geringeren energieeinsatz decken als bei proteinreicher kost.

Английский

4.7 it is also important to develop globally responsible consumption and healthy eating habits: a diet rich in vegetable products would enable mankind to meet its food needs with substantially lower energy inputs than a diet rich in animal protein.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im rahmen des programms' Öl für nahrungsmittel' war das system gut organisiert: Über 44 000 lokale verteilstellen, die ununterbrochen tätig waren, wurden 60% des nahrungsmittelbedarfs der bevölkerung gedeckt.

Английский

under the oil-for-food programme the system was well organised: 44 000 local outlets running year-in-year-out provided 60% of the population 's food requirements.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,971,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK