Вы искали: nichtausschließliche (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

nichtausschließliche

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

nichtausschließliche lizenz

Английский

non-exclusive licence

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ausschließlichkeitsvereinbarungen beeinträchtigen den wettbewerb in der regel mehr als nichtausschließliche vereinbarungen.

Английский

exclusive arrangements are generally more anti-competitive than non-exclusive arrangements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darauf hinzuwirken, daß nichtausschließliche lizenzen für diese künftigen patente erteilt werden.

Английский

agrevo, rhône poulenc and others.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unser vertragspartner erhält eine nichtausschließliche lizenz zur nutzung der software ausschließlich für das produkt.

Английский

our contractual partner shall receive a non-exclusive licence for the use of the software only for the product.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1991 wurde zwischen dem patentinhaber und einer großen us-firma eine vereinbarung über eine nichtausschließliche lizenz an dem streitpatent geschlossen.

Английский

sometime during 1991 a non-exclusive licence agreement was entered into by the proprietor and a large us corporation in respect of the patent in suit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- der lizenzgeber sich verpflichtet hat, dem lizenznehmer für seine eigenen verbesserungen eine ausschließliche oder nichtausschließliche lizenz zu erteilen;

Английский

- and that the licensor undertakes to grant an exclusive or non-exclusive licence of his own improvements to the licensee;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mehrere inhaber von schlüsselpatenten haben sich darauf geeinigt, nichtausschließliche lizenzen für ihre patente weltweit über die japanische toshiba corporation of tokyo zu nichtdiskriminierenden konditionen zu vertreiben.

Английский

certain holders of essential patents have agreed to license their patents through a single non-exclusive and non-discriminatory license programme to be administered by toshiba corporation of tokyo, japan.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die verpflichtung, dem franchisegeber alle bei der nutzung der franchise gewonnenen erfahrungen mitzuteilen und ihm sowie anderen franchisenehmern die nichtausschließliche nutzung des auf diesen erfahrungen beruhenden know-hows zu gestatten;

Английский

an obligation on the franchisee to communicate to the franchisor any experience gained in exploiting the franchise and to grant the franchisor, and other franchisees, a non-exclusive licence for the know-how resulting from that experience;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(18) diese richtlinie läßt die freiheit der urheber unberührt zu entscheiden, ob oder in welcher form sie die aufnahme ihrer werke in eine datenbank gestatten und insbesondere ob die genehmigung ausschließlich ist oder nicht. der schutz von datenbanken durch das schutzrecht sui generis läßt die an ihrem inhalt bestehenden rechte unberührt; hat insbesondere ein urheber oder inhaber eines verwandten schutzrechts in einem nichtausschließlichen lizenzvertrag die aufnahme einiger seiner werke oder leistungen in eine datenbank gestattet, so kann ein dritter diese werke oder leistungen im rahmen der erforderlichen genehmigung des urhebers oder des inhabers des verwandten rechts nutzen, ohne daß ihm gegenüber das schutzrecht sui generis des herstellers der datenbank geltend gemacht werden kann, sofern diese werke oder leistungen weder der datenbank entnommen noch ausgehend von dieser datenbank weiterverwendet werden.

Английский

(18) whereas this directive is without prejudice to the freedom of authors to decide whether, or in what manner, they will allow their works to be included in a database, in particular whether or not the authorization given is exclusive; whereas the protection of databases by the sui generis right is without prejudice to existing rights over their contents, and whereas in particular where an author or the holder of a related right permits some of his works or subject matter to be included in a database pursuant to a non-exclusive agreement, a third party may make use of those works or subject matter subject to the required consent of the author or of the holder of the related right without the sui generis right of the maker of the database being invoked to prevent him doing so, on condition that those works or subject matter are neither extracted from the database nor re-utilized on the basis thereof;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,132,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK