Вы искали: nichtzusammenarbeit (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

nichtzusammenarbeit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

handelt es sich hier um einen weiteren aspekt der politik der nichtzusammenarbeit?

Английский

is this another aspect of the policy of non-cooperation?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die von großbritannien eingenommene haltung der nichtzusammenarbeit hat große spannungen in der union hervorgerufen.

Английский

the british attitude of non-cooperation has aroused great tension in the union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

der hauptgegenstand der zwietracht war die frage der nichtzusammenarbeit mit den agenten des imperialismus und herrenvolkes.

Английский

the undermining of rio

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die britische regierung hat sich für eine politik der nichtzusammenarbeit mit ihren partnern in europa entschieden.

Английский

the british government has chosen a policy of non-cooperation with its partners in europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

zwei tage später rief die deutsche regierung zum „passiven widerstand und zur nichtzusammenarbeit“ mit den besatzungsmächten auf.

Английский

two days later the german government called for ‘passive resistance and non-cooperation’ with the occupying forces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die konservative regierung in großbritannien muß ihre politik der nichtzusammenarbeit voll und ganz aufgeben, und das rahmenabkommen muß sich auf konkrete wissenschaftliche daten stützen.

Английский

the conservative government in britain must abandon its non-cooperation policy fully and immediately and the framework agreement must be posited on substantiated scientific data.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

meine fraktion und ich, wir sind nicht bereit, in dieser form der nichtzusammenarbeit in der delegation, die sie hier betreiben, vorzugehen.

Английский

my party and i are not prepared to proceed with the form of non-cooperation which you have adopted within the delegation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die politik der nichtzusammenarbeit, die die britische regierung derzeit in brüssel betreibt, hat absolut negative auswirkungen und muß so bald wie möglich ein ende haben.

Английский

the policy of non-cooperation which the british government is now pursuing in brussels has had an entirely negative impact and must be abandoned at the earliest opportunity.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

gestern nahm die kommission ein rahmenabkommen zur behandlung der bse-frage an, die gleichzeitig mit der aufgabe der von der britischen regierung betriebenen politik der nichtzusammenarbeit in kraft treten soll.

Английский

yesterday the commission adopted a framework agreement for dealing with bse which is designed to come into being simultaneously with the abandonment of the british government of its policy of non-cooperation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die entscheidung hat alle diese gesichtspunkte bei der zusage eines 100 %igen erlasses des bußgeldes berücksichtigt, das der clariant ag und der clariant gmbh andernfalls im falle der nichtzusammenarbeit mit der kommission auferlegt worden wäre.

Английский

the decision took into account all of these elements when granting a 100 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed on clariant ag and clariant gmbh had they not cooperated with the commission.

Последнее обновление: 2017-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir wünschen uns, daß es dem rat in florenz gelingt, die situation zu entspannen, und daß die britische regierung angesichts der bereits beschlossenen lockerungsmaßnahmen und des vorgezeichneten lösungswegs für die schrittweise beseitigung des verbots in dem rhythmus, der von den beurteilungen der technischen ausschüsse abhängt, von ihrer politik der nichtzusammenarbeit abläßt.

Английский

we hope the florence council will help bring calm to the situation and that the british government will abandon its policy of non-cooperation, given that the ban has already been partially lifted and that there are indications of the way forward to gradual elimination of the ban, within such periods as prove necessary in the assessment of the technical committees.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,991,300 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK