Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der gemeinschaftliche besitzstand umfasst vorschriften und strategien, namentlich für die bereiche wettbewerb und staatliche beihilfen (beispiel: kohleförderung), den energiebinnenmarkt (beispiel: liberalisierung der strom- und gasmärkte, förderung erneuerbarer energiequellen, krisenmechanismen und verpflichtung zur haltung von Ölsicherheitsvorräten), energieeffizienz und kernenergie.
the energy acquis consists of rules and policies, notably regarding competition and state aids (including in the coal sector), the internal energy market (for example, opening up of the electricity and gas markets, promotion of renewable energy sources, crisis management and oil stock security obligations), energy efficiency and nuclear energy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: