Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
>>>roland pfrengle
>>>roland pfrengle,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
person - pfrengle ...
person - pfrengle ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
roland pfrengle melodie (2004)
roland pfrengle melodie (2004)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
>>>roland pfrengle: metall (1999-2001)
>>>roland pfrengle: metall (1999-2001)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie ist die tochter von claudia leistner und stefan pfrengle.
she is the daughter of figure skaters claudia leistner and stefan pfrengle.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
zu seinen schülern zählten neben anderen carlo domeniconi und roland pfrengle.
his students included carlo domeniconi and roland pfrengle.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
die bestimmung des böschungswinkels erfolgte nach der pfrengle-methode gemäß din 53916.
[0067] the angle of repose was determined by the pfrengle method specified in din 53916.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
claudia leistner ist mit stefan pfrengle, ehemaliger deutscher meister im paarlaufen, verheiratet.
== personal life ==claudia leister is married to stefan pfrengle, a former german national pair champion.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
zur bestimmung des schüttwinkels von pulvern und granulaten (ehemals bestimmung der rieselfähigkeit nach dr. pfrengle)
for the determination of the angle of repose of powders and granules (formerly determination of the pourability as per dr. pfrengle)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine prüfung der anlage und des dazugehörigen begleit schreibens der firma göbel und pfrengle ergibt nach auffassung der kammer keine anhaltspunkte für einen vertrauensmißbrauch gegenüber der beschwerdeführerin.
on examining this annex and the accompanying letter from göbel und pfrengle, the board failed to find any indication showing that the former had abused the appellants' trust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. die anlage zur entgegenhaltung 3 ist ein technisches merkblatt, wie es zu werbezwecken allgemein verwendet wird; es enthält informationen für die kunden der firma göbel und pfrengle.
4. the annex to document (3) is in the form of a technical information bulletin for conventional advertising use, since it is merely a data sheet intended for the information of göbel & pfrengle's clients.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er trainierte in deutschland unter anderem claudia leistner, rudi cerne, stefan pfrengle, manuela ruben, petra ernert, nathalie weinzierl und den kanadier brian orser und ist heute noch trainer in mannheim.
his former students include claudia leistner, rudi cerne, stefan pfrengle, manuela ruben, petra ernert, and nathalie weinzierl.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
daß die firma göbel und pfrengle der firma kabel- und lackdrahtfabriken gmbh (einsprechende i) am 7. november 1977 ein technisches merkblatt (anlage zur entgegenhaltung 3) übermittelt habe, ohne mit rücksicht auf das seit drei jahren zwischen ihnen bestehende, auf eine stillschweigende geheimhaltungsverpflichtung gegründete vertrauensverhältnis vorher ihre zustimmung einzuholen oder ihr diesen schritt auch nur anzukündigen, stelle ihres erachtens einen mißbrauch zu ihrem nachteil im sinne des artikels 55 (1) a) epÜ dar (s. beschwerdebegründung nr. ii d).
they consider that the fact that göbel und pfrengle sent a technical information sheet (the annex to document (3)) to kabel- und lackdrahtfabriken gmbh (opponent i) on 7 november 1977 without having asked for the appellants' consent or even telling them, when they had for three years had confidential relations with them under a tacit understanding of preserving secrecy, constitutes an evident abuse in relation to them within the meaning of article 55(1)(a) epc (see statement of grounds, ii (d)).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: