Вы искали: schadensersatzpflicht (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

schadensersatzpflicht

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

schadensersatzpflicht des mitgliedstaats

Английский

member state's obligation to make reparation

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schadensersatzpflicht besteht insbesondere dann,

Английский

the obligation to pay compensation shall apply in particular if:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schadensersatzpflicht wegen unerlaubter handlung

Английский

liability in tort,delict or quasidelict

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"(1a) schadensersatzpflicht besteht insbesondere dann,

Английский

the obligation to pay compensation shall apply in particular if:

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schadensersatzpflicht eine finanzielle haftung besteht insbesondere dann,

Английский

the obligation to pay compensation shall apply in particular if:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese schadensersatzpflicht gilt über die geltungsdauer dieser nutzungsbedingungen hinaus.

Английский

this obligation to indemnify shall subsist after the expiry of the present general conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine entschädigungs- oder schadensersatzpflicht trifft den verkäufer in diesem fall nicht.

Английский

the seller is not obliged to pay compensation or damages in this case.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wie sieht es mit der schadensersatzpflicht derjenigen aus, die die fehler gemacht haben?

Английский

what damages should be paid by those who made mistakes?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die hierin genannte schadensersatzpflicht beschränkt sich stets auf typische, bei vertragsabschluss vorhersehbare, direkte schäden.

Английский

the obligation to render damages as set forth herein is limited in all cases to typical, direct damage or losses foreseeable at the time the contract was entered into.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1. die schadensersatzpflicht ist grundsätzlich nur gegeben, wenn den lieferanten ein verschulden an dem von ihm verursachten schaden trifft.

Английский

1. the duty to indemnification of damage shall only exist as a matter of principle if supplier bears culpability for the damage caused by it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4. bei lieferverzug ist unsere schadensersatzpflicht im falle leichter fahrlässigkeit auf einen betrag von 30 % des vorhersehbaren schadens begrenzt.

Английский

4. in case of delivery delays, our obligation to pay damages is limited to the payment of 30 % of foreseeable damages in case of ordinary negligence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.5 geraten wir mit der lieferung in verzug, so ist unsere schadensersatzpflicht im falle leichter fahrlässigkeit auf den vorhersehbaren schaden begrenzt.

Английский

3.5 if we are delayed in delivery, our liability is limited in the case of minor negligence to whatever damage can be foreseen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vertragsparteien werden dazu angehalten, in fragen der straf- und zivilrechtlichen haftung auch legislative maßnahmen zu erwägen, gegebenenfalls auch einschließlich einer schadensersatzpflicht.

Английский

parties to the convention are encouraged to consider taking legislative action, where necessary, to deal with criminal and civil liability, including compensation where appropriate.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die schadensersatzpflicht des lieferanten erstreckt sich auch auf etwaige schadenspauschalen und vertragsstrafen, die wir unserem kunden aufgrund des lieferverzugs des lieferanten schulden, sofern wir den lieferanten über die mit dem kunden vereinbarte schadenspauschale oder vertragsstrafe informiert haben.

Английский

the supplier’s obligation to provide compensation for damages shall extend to possible flat-rate damages and contract penalties that we owe our customer due to the delivery delay, if we have informed the supplier of the flat-rate damages or contract penalty agreed with the customer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kommt der besteller dieser verpflichtung schuldhaft (auch bei leichter fahrlässigkeit) nicht nach und entstehen deswegen schäden, hat der besteller die firma weber hochwasserschutzsysteme von der schadensersatzpflicht freizustellen.

Английский

if the purchaser culpably breaches this duty (including through slight negligence) and if damage results from this breach of duty, the purchaser must indemnify weber hochwasserschutzsysteme from any obligation of compensation for such damage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei nichtkaufleuten beschränkt sich bei verzug oder verschuldeter nachträglicher unmöglichkeit die schadensersatzpflicht auf den nachgewiesenen schaden, höchstens jedoch 10 % unseres rechnungswertes der ware, mit deren lieferung wir uns in verzug befunden oder deren lieferung uns unmöglich geworden ist.

Английский

in case of delivery delay or of the impossibility of the service claim of damages are unless it happened because of intention or culpable negligence of the executive board. the delay or the indebted insubsequent impossibility of the service the obligatory indemnification reduces on the detected disservice to at the most 10% of our invoice value of the product, where the delay happened or where the delivery became impossible concerning non - traders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

> wenn ja, hat das folgen auf schadensersatzpflichten?

Английский

> >offshoot) has suddenly stopped giving air miles on, which i quite

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,654,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK