Вы искали: sehr gewagt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

sehr gewagt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die brutalität der szenen ist für seine zeit betrachtet, sehr gewagt.

Английский

i was surprised how terrifying vincent was in that ...

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sehr gewagt! raider capture wichtig für den staat auftragsbestand im verteidigungsgeschäft unternehmens.

Английский

very daring! raider capture important for the state defense order company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa verweist darauf, dass es sehr gewagt ist, die verwirklichung von ehrgeizigen zielen innerhalb knapper fristen anzukündigen.

Английский

the eesc points out that announcing a schedule with short deadlines for achieving bold objectives is a risky undertaking.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die angaben der kommission zu den infolge des binnenmarktes geschaffenen arbeitsplätzen hingegen seien sehr gewagt und könnten sich politisch kontraproduktiv auswirken.

Английский

the commission's comments on the impact of the single market on job creation were open to question and could be politically counterproductive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich halte das für eine sehr gewagte aussage.

Английский

i consider that a very risky statement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

diese peer review ist ein fantastisches, sehr gewagtes unterfangen.

Английский

this peer review is a fantastic, very daring endeavour.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die kirche hat einen ovalen grundriss von etwa 15:20 metern und eine freischwingende kuppel, die von karl friedrich schinkel noch 80 jahre später als statisch sehr gewagt bezeichnet wurde.

Английский

the church has an oval ground plan of about 15:20 meters and a free-floating dome which 80 years later karl friedrich schinkel declared to be very daring as to its statics.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ist ein sehr gewagter vorschlag, der weit entfernt ist von der reellen situation.

Английский

it is a very forward-looking proposal, far from the concrete situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch macht es sinn, sich über die zukunft gedanken zu machen, mehr noch, sich den fragen zu stellen, die die zukunft angehen, wobei das reine spiel mit den zahlen sehr gewagt ist.

Английский

nonetheless it would make sense to think the situation over or even better, to address the questions in regard to the future. whereas playing with the numbers is rather risky.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die bildung eines mittelwertes aus rudolfs analysenergebnissen ziemlich sinnlos ist, wie oben gezeigt - hierzu müßte man wohl einige hundert proben aus allen tiefen des gesamten mauerwerks analysieren - ist schon der angesetzte wert von 5 g/kg sehr gewagt.

Английский

since it is quite nonsensical, as shown in the previous, to calculate a mean value for the results of rudolf's analyses (for such a calculation to have any meaning at all, one would have to take perhaps several hundred samples from all layers of the entire brick structure), it is already very risky to postulate 5 g/kg as such a mean value.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier erscheinen auch die trüffeln, die einst, als sie noch nicht so teuer waren wie heute, in der piemontesischen küche in vielen gerichten erschienen, zum teil in heute sehr gewagt erscheinenden verbindungen. schließlich ein traditionelles, noch heute bei der zubereitung dieses seltsamen und faszinierenden fisches befolgtes rezept.

Английский

this recipe calls for truffles which, once upon a time, were not as terribly expensive as they are today. truffles appeared in the cuisine of piedmont in many dishes, in combinations which might seem audacious. here is another traditional recipe, still used today for the preparation of this strange and fascinating fish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte dies der fall sein, haben wir die erklärung, und ich halte mich an meine einleitende bemerkung: was zählt, ist die verkündung der ergebnisse durch das präsidium; ansonsten lassen wir uns auf eine sehr gewagte interpretation ein, die zu nichts führt.

Английский

if that is the case, it explains everything and i return to what i said at the beginning: what matters is the declaration of the results by the presidency; if not, we are led to a very dangerous interpretation which takes us nowhere.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK