Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
31 und von asriel die sippe der asrieliter; und von sichem die sippe der sichemiter;
31 and of asriel, the family of the asrielites; and of shechem, the family of the shechemites;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
31asriel, daher das geschlecht der asrieliter; sichem, daher das geschlecht der sichemiter;
31 and of asriel, the family of the asrielites; and of shechem , the family of the shechemites;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
31 asriel, daher das geschlecht der asrieliter; sichem, daher das geschlecht der sichemiter;
31 and of asriel, the clan of the asrielites; and of shechem, the clan of the shechemites;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
31 asriel, daher kommt das geschlecht der asrieliter; sichem, daher kommt das geschlecht der sichemiter;
31 and of asriel, the family of the asrielites: and of shechem, the family of the shechemites:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
31. asriel, daher kommt das geschlecht der asrieliter; sichern, daher kommt das geschlecht der sichemiter;
31 and of asriel, the family of the asrielites: and of shechem, the family of the shechemites:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:16 verjagten die kanaaniter, die perisiter, jebusiter, sichemiter und alle girgaschiter und ließen sich dort für lange zeit nieder.
5:16 and they cast forth before them the chanaanite, the pherezite, the jebusite, and the sychemite, and all the gergesites, and they dwelt in that country many days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
num 26:31 asriel, daher kommt das geschlecht der asrieliter; sichem, daher kommt das geschlecht der sichemiter;
31 and of asriel, the family of the asrielites: and of shechem, the family of the shechemites:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 und gaal, der sohn ebeds, sprach: wer ist abimelech, und wer ist denn dieser sichemiter, daß wir ihm dienen sollten? ist er nicht jerubbaals sohn und hat sebul, seinen vogt, hergesetzt? dienet den leuten hamors, des vaters von sichem! warum sollten wir jenem dienen?
28 and gaal the son of ebed said, who is abimelech , and who is shechem, that we should serve him? is not he the son of jerubbaal? and zebul his officer? serve the men of hamor the father of shechem: for why should we serve him?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: