Вы искали: steuerverpflichtungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

steuerverpflichtungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

mit finanz- und steuerverpflichtungen mit ihnen verbunden.

Английский

with fiscal and tax obligations connected to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gewinner hat jeglichen im zusammenhang mit dem preis bestehenden steuerverpflichtungen nachzukommen.

Английский

the winner will be liable for any tax chargeable in relation to the prize.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwaltungsbelastungen und steuerverpflichtungen- denken wir beispielsweise an die mehrwertsteuer- sind fast unerträglich geworden.

Английский

administrative and tax obligations, just think, for example, of vat, have become almost unbearable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

diese ermöglichen es heute vielen multinationalen unternehmen, ihre steuerverpflichtungen zu minimieren und damit das gesamtsteueraufkommen auszuhöhlen.

Английский

currently, those often allow multinationals to reduce or avoid tax, eroding many countries’ tax bases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was entscheidend für die transparenz der beziehung zwischen den unternehmen und dem staat ist, ist die aufrechterhaltung ihrer steuerverpflichtungen.

Английский

what is essential for the transparency of the relationship between enterprises and the state is that their tax responsibilities are maintained.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir dürfen diejenigen bürger nicht enttäuschen, die ihren steuerverpflichtungen gewissenhaft nachkommen und die von der europäischen union führungsqualitäten erwarten.

Английский

we cannot disappoint those of our citizens who scrupulously comply with their tax obligations and who expect leadership from the european union.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der untersuchungsausschuss reiste in die häfen von antwerpen und rotterdam und untersuchte die von kriminellen, meist mafiosen organisationen zur umgehung der üblichen steuerverpflichtungen eingesetzten betrugstechniken.

Английский

echo is monitoring the situation on the ground and, should the need arise, the commission would be able to quickly mobilise humanitarian assistance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die erweiterung darf nicht dazu führen, daß unternehmen niedrige löhne und schlechteren sozialen schutz ausnutzen oder sich umweltschutz- und steuerverpflichtungen entziehen.

Английский

enlargement of the european union must not mean that companies exploit a situation where there are low wages and poorer social security or that taxes and environmental demands are evaded.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

aufgrund der unternehmenssteuerreform 2008 wurden die steuerverpflichtungen für die latenten steuern bereits im 3. quartal mit dem zu erwartenden steuersatz von 32,6 % neu berechnet.

Английский

in anticipation of the german corporate tax reform act, which comes into force in 2008, the company’s deferred tax liabilities were remeasured in the third quarter of 2007 on the basis of the expected new tax rate of 32.6 %.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

steuerplanung, darunter beratungen zu steuerfolgerungen der einzelgeschäfte, empfehlungen zur optimierung der steuerverpflichtungen, hilfe bei protesterklärung gegen akten und beschlüsse der steuerbehörden, beratungen im bereich der optimierten investmentmöglichkeit.

Английский

tax planning including tax consultations, recommendations for optimization of tax obligations, help when making claims against acts and decisions of tax bodies, consulting of clients when selecting an optimal way of investing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als zahlungsempfänger sind sie für die begleichung der steuerverpflichtungen selbst verantwortlich, die im zusammenhang mit ihrem einkommen stehen können (wie z.b. mehrwertsteuer oder einkommensteuer).

Английский

as uploader it is your responsibility to pay any taxes that might be due on your profit, such as value added tax or income tax.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

agencia tributaria örtliches büro der steuerverwaltung, wo die beamten ihnen freundlich und anständigerweise dazu helfen werden, ihre steuerverpflichtungen zu erledigen (meistens unter der bedingung, das sie spanisch können).

Английский

agencia tributaria local office of the tax authorities, where the civil servants kindly and correctly will help you to comply with your tax liabilities, mostly however under the condition that you speak spanish…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser unternehmer, der jetzt zwei betriebe besitzt, nämlich einen in deutschland und einen in den niederlanden, darf gemäß dem niederländischen zollsystem einen wagen mit deutschem kennzeichen, mit dem er seine deutschen kunden besucht, nicht geschäftlich in den niederlanden nutzen, auch wenn er sämtlichen steuerverpflichtungen in den niederlanden nachkommt.

Английский

this man, who now has two companies, one in the netherlands and one in germany, is not allowed by the dutch customs authorities to drive a car with a german number plate- which he uses to visit german clients- in the netherlands, not even if he pays all the relevant taxes for it there. it is simply not allowed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,620,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK