Вы искали: straßenschlachten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

straßenschlachten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

straßenschlachten in kisumu.

Английский

clashes on the streets of kisumu

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei straßenschlachten wurde einer der demonstrierenden getötet.

Английский

such a security constellation has not been seen in hamburg for a number of years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diverse gigs mit anschließenden straßenschlachten, vor allem im berliner so 36.

Английский

diverse gigs followed by street battles, especially in the berlin so 36.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es folgten die heftigsten straßenschlachten, die hamburg seit jahren erlebt hatte.

Английский

the ensuing street battles were more intense than anything hamburg had seen in years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann kommt es nicht selten zu gewaltigen auseinandersetzungen bis hin zu kleineren straßenschlachten.

Английский

then the situation frequently escalates to heavy confrontations and small street battles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die katholische bevölkerung verbarrikadierte sich und lieferte sich zwei tage lang straßenschlachten mit den protestanten und der ruc.

Английский

the continuous fighting, which became known as the battle of the bogside, would last for two days.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in kiew ist es nach den straßenschlachten vom wochenende am montag erneut zu zusammenstößen zwischen regierungsgegnern und sicherheitskräften gekommen.

Английский

after the street fighting on the weekend, there were new clashes between government opponents and security forces on monday. president viktor yanukovych and opposition leader ... »more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein land, in dem die menschen durch schießereien exekutiert werden, durch straßenschlachten, hunger, krankheitsausbrüche.

Английский

daoudi > https://t.co/vipmy8gnab — unocha (@unocha) june 22, 2015

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die radikalen, die sich seit gut einer woche straßenschlachten mit der polizei liefern, hat die opposition nicht unter kontrolle.

Английский

the opposition has no control over the radicals who have been clashing violently with the police for over a week now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei straßenschlachten zwischen prorussischen und proukrainischen demonstranten in odessa und einem brand im gewerkschaftsgebäude sind am freitag mindestens 46 menschen ums leben gekommen.

Английский

street fighting between pro-russian and pro-ukrainian demonstrators in odessa and a fire in a trade union building claimed the lives of 46 people on friday. ... »more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die soziale revolution sich nur in straßenschlachten und im bau von barrikaden erschöpft, dann wären die vorbereitungen angebracht, die sie im sinn haben.

Английский

why is there, for instance, no social revolution in the united states, france, or even in germany? surely these countries have reached the industrial development set by marx as the culminating stage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann die revolte auf den ägyptischen plätzen, die straßenschlachten, die toten, das ende des regimes mubarak und der beginn einer wende mit noch ungewissem ausgang.

Английский

then, the revolt that exploded in the streets of egypt, the clashes, the dead, the end of mubarak’s regime and the beginning of a transition to a still uncertain berthing place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 6. februar kam es zu straßenschlachten und angriffen auf regierungsgebäude, als die polizei plötzlich die demonstranten mit schlagstöcken und tränengas angriffen – mit zahlreichen verletzten.

Английский

on 6 february there were street battles and assaults on government buildings, when suddenly police attacked the demonstrators with clubs and teargas – leaving many injured.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der blutigen straßenschlachten in kiew darf die eu nicht mehr untätig bleiben, kommentiert die liberal-konservative tageszeitung corriere della sera: »mehr

Английский

the eu can't remain impassive in the face of the bloody clashes in kiev, the liberal-conservative daily corriere della sera comments: »more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anschläge von london, der van-gogh-mord und die französischen straßenschlachten belegen, dass wir künftig die integrationsfähigkeit des einbürgerungswilligen in die jeweilige leitkultur genau überprüfen müssen.

Английский

making more of citizenship of the union will do nothing to turn eu-sceptics into the enthusiasts some might like them to be; it will certainly do no such thing for as long as we lack eu-wide minimum standards for the grant of citizenship and fail to do away with abuses of the asylum system.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

drittens, wir müssen aufpassen, daß straßenschlachten und demonstrationen nicht zu selbstläufern werden, die hinterher, wenn das eingetreten ist, für das sie gestritten haben, dann nicht mehr zu bremsen sind.

Английский

thirdly, we must take care to ensure that street fighting and demonstrations do not take on a momentum of their own, so that later, when what they are demanding has been introduced, they can no longer be halted.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

es gab nicht die sofortige, koordinierte revolte der arbeiter wie zehn jahre früher, doch massivste repression wurde notwendig, um den weit verbreiteten widerstand zurückzuschlagen, der straßenschlachten, einen zweitägigen generalstreik und bewaffnete sabotage einschloss.

Английский

there was not the immediate, co-ordinated workers’ revolt of ten years earlier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2011/11/28 posted in: friedrichshain, kreuzberg tags: 20100605.avi, berlin, friedrichshain, straßenschlacht 25 comments »

Английский

2011/11/28 posted in: friedrichshain, kreuzberg tags: 20100605.avi, berlin, friedrichshain, straßenschlacht 25 comments »

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,446,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK